英語の部分を意訳すると、「あなたと一緒にいたい!」と歌っています。
そして、昔の心の傷のことは気にしないと歌っていますね。
二人で一緒にいさえすれば、どんなことでも笑って過ごせるので、3回繰り返される「愛!wanna be with you!」のフレーズから、「あなたと一緒にいたい!」という気持ちを引き立たせています。
そんなに一緒にいたい相手がいることは、幸せなことですね。
雨の日も風の日も
き、き、君は遠くを見過ぎていて
足とられて転んで思い知った
Don't know why... Oh Baby...
雨の日も(そばにいるよ) 風の日も
出典: http://www.kasi-time.com/item-80652.html
この歌詞のように、遠くを見すぎると、足元がおぼつかなくなりますね。
よく足元を見ろ、と言われることがありますが、転んでしまっては何にもなりませんね。
英語の部分の意訳は、「なぜか分からない...ああベイビー」になりますが、とにかく雨の日も風の日も、いつでも相手のそばにいたいという気持ちを歌っています。
たまには語り明かして
愛!wanna be with you!
たまには語り明かして
下らないこともいいじゃない
愛!wanna be with you!
明日早くたって
一緒に起きればいいじゃない
愛!wanna be with you...
出典: http://www.kasi-time.com/item-80652.html
ここでも、「愛!wanna be with you!」を三回繰り返して、印象を深めています。
ただのたわいのないおしゃべりで、一緒に時間を過ごしたいのですね。
生活の全てを一緒して、そばにいたい気持ちを歌っています。
具体的に考えると、それは同棲したり、結婚したいということなのでしようか。
しかし、好きな相手といつも一緒にいたいという気持ちは、誰でも変わらないとは思いますね。
傷付けあった痛み
傷付けあった痛みを忘れないで
光が射したあの向こうにきっと許せる時が…
出典: http://www.kasi-time.com/item-80652.html
傷付けあった痛みは早く忘れた方がいいと思うのですが、許せる時が来ると言っているところを見ると、まだ喧嘩状態なのでしょうか。
男性と女性の間には、深い溝があると昔から言われています。
男性は左脳で考え、女性は右脳で考えるからでしようか。
お互いに、相容れない部分を持っているので、どんなカップルでも調和するのは大変なことですね。
何時までも君のそばに居たい
ぼ、ぼ、僕はいつも考えるんだ
何時までも君のそばに居たいんだ
I wanna be with you...
出典: http://www.kasi-time.com/item-80652.html
いつまでも愛しい相手のそばにいたい気持ちが、伝わってきますね。 そして、ここでも「I wanna be with you…」と歌っています。
愛!wanna be with you!
愛!wanna be with you!
涙で笑い飛ばした
あの思い出もいいじゃない
愛!wanna be with you!
例えそれが何処だって
君が居ればいいじゃない
愛!wanna be with you...
出典: http://www.kasi-time.com/item-80652.html