性格も才能も好みも全く違う四人のメンバー。
彼らは良い音楽を作り出すべく、バンドを組みました。
けれどそんな個性の塊同士が集まれば、ずっと同じ方向を向き続けていくのは難しいことです。
クイーンもまた、そうでした。
バンドを一人の人間に例えるならば、骨や肉がバラバラになってしまいそうな状態でしょう。
鍵となるのは「ビジョン」
しかし、ライブ・エイドのステージで、彼らは恐らく悟ったのです。
このメンバーが生み出すグルーヴのうねりを。
その渦中にいる時の、えも言われぬ気持ちよさを。
そしてそれが大勢の、世界中の人の心を動かし得るものだということを。
ステージにいる時、彼らはきっと音楽の中で「一つ」に結束していたのです。
そしてその体験こそが、彼らに再び「一つ」になる意志を沸き起こしました。
さて、それには何が必要か。
それは四人が「一つのビジョン」を持つことです。
「一つ」になるために
「ゴール」、「使命」、「心」。
曲の冒頭から「一つの」という言葉を冠されたものもの。
それらは、つまり彼らがバンドとして「一つ」であるために「一つ」にしなくてはならないものでした。
「宗教」も、言うなれば信条を「一つ」にするもの。
そう考えると、様々な単語が挙げられていながらも、結局全てはこの一言に集約されるのかもしれません。
そう、タイトルである「一つのビジョン」です。
俺たちは「一つ」だ!
展望、方向性、目指すもの。
つまり「ビジョン」を「一つ」にすれば、素晴らしいグルーヴが生まれる。
そしてそのグルーヴそのものも、バンドが「一つ」になったことの証でしょう。
それはバンドのみならず、国や時代を超えた多くの聴衆すらも「一つ」にするほど強力なものです。
だからこそ「世界的なビジョン」を持とう、と言っているのかもしれません。
けれどこの曲では、世界を「一つ」にすること、それ自体が目的ではないように感じられます。
どちらかといえばそう、音楽を始めたり、バンドを結成した頃の初期衝動に立ち返るような。
音楽の中で「一つ」になることの気持ちよさ。
その原点に戻ってもう一度「一つ」になろうぜ!
そんな風に仲間に呼びかけている、または全員で高らかに宣言しているように聞こえるのです。
欲しいもの、そして「夢」
「One vision」…じゃない!?
Just gimme gimme gimme
One vision
出典: One Vision/作詞:Freddie Mercury,Brian May,Roger Taylor,John Deacon 作曲:Freddie Mercury,Brian May,Roger Taylor,John Deacon
最後のサビはノリのままにボーカルの応酬が続き、こんな歌詞で終わります。
訳は以下の通り。
ただ、俺にくれよ、くれよ、くれよ
一つのビジョンを
出典: One Vision/作詞:Freddie Mercury,Brian May,Roger Taylor,John Deacon 作曲:Freddie Mercury,Brian May,Roger Taylor,John Deacon
ただ、最後のフレーズ、もう一度音源をよーく聞き返してみてください。
一番最後の「One vision」、別の単語に聞こえませんか?
そう、歌詞はタイトルと同じ「One vision」となっていますが、実は歌は違います。
「Fried chicken」(フライドチキン)と歌っているのです。
どうして「フライドチキン」?
「一つのビジョン」を求めていたはずなのに、急に食べ物を欲するとは。
一体どういうことでしょう。
実はこれは「One vision」のリズムにかけて、フレディがアドリブで歌ったものがそのまま採用されたようです。
(スタジオの出前のメニューに載っていたもの、という逸話も残っています。)
ただのノリで曲をシメてしまうなんて、いささか乱暴に思えるでしょうか。
けれどこの「ノリ」を採用していることこそが、彼らのその時の意気を表しているようにも思えます。