ああ、輝くときが来た。僕が輝けるのだと見せよう。

Every leap is possible in this world
You & I are wonderful in next world
Every leap is beautiful in this world
Here we come to make our future shining

出典: LEAP of FAITH/作詞:AIJ・Rap詞:Mitsuhiro Hidaka 作曲:Masanori Morita・Noboru Abe・Michael Yano

この世界で跳躍することは可能だ。

君も僕も次の世界でも素晴らしくいられる。

この世界で跳躍することは美しい。

僕たちは未来を輝かせるためにここに来た。

Even when the sky is turning dark
I know I'm good cuz I've got heart
There's always somebody to lean, a shoulder to rest a soul on
Won't ever let fear take me in, I am free, in my heptagon

出典: LEAP of FAITH/作詞:AIJ・Rap詞:Mitsuhiro Hidaka 作曲:Masanori Morita・Noboru Abe・Michael Yano

たとえ雲行きが怪しくなっても。

僕には強い心があるから大丈夫なんだ。

いつも寄りかかれる誰かがいる、魂を休めることができる肩がある。

恐怖が入り込む余地はない、僕はこの7人の中では自由なんだ。

いつだって僕らは
終わらせない 終わらせたくないんだ
We'll never run away or hide and give up the light

出典: LEAP of FAITH/作詞:AIJ・Rap詞:Mitsuhiro Hidaka 作曲:Masanori Morita・Noboru Abe・Michael Yano

僕たちは決して逃げはしないし、隠れて光を諦めたりはしない。

I know I gotta be strong
No failure to get a goal like a free throw
"My own mind" 己を信じるのがはじめの一歩
No time to waste, No need to wait any more
0から1に走るステップを
さあ今 突き刺して Here we go again, go again

出典: LEAP of FAITH/作詞:AIJ・Rap詞:Mitsuhiro Hidaka 作曲:Masanori Morita・Noboru Abe・Michael Yano

この直前に、繰り返しが入っていますが、そちらは省略させていただいています。

また、途中に含まれる日本語詞も省略しています

僕は強くなったと知っている。

フリースローのように、ゴールを失敗してはいけない。

”僕の心”

無駄にする時間なんてない。もう待つ必要はないんだ。

さあ、もう一度行こう、もう一度。

Small step gotta be a giant leap
hey, can't you see?

出典: LEAP of FAITH/作詞:AIJ・Rap詞:Mitsuhiro Hidaka 作曲:Masanori Morita・Noboru Abe・Michael Yano

小さな歩みが大きな跳躍になる。

ねえ、君には見えないの?

聞き逃さないで最終フレーズ!

曲の最後のフレーズもしっかりと聴いてください。

On & on we find our way to paradise
(Let's make attack all around)

出典: LEAP of FAITH/作詞:AIJ・Rap詞:Mitsuhiro Hidaka 作曲:Masanori Morita・Noboru Abe・Michael Yano

歩み続けて、楽園への道を見つける

(さあ、何事にも挑戦しよう)

日本語歌詞から曲を解釈

【LEAP of FAITH/AAA】歌詞を和訳するとわかるその意味とは…!パート割も公開!の画像

以上が、「LEAP of FAITH」の英語詞を和訳したものです。なるべく意訳ではなく、直訳をしました。曲の世界観を見ていきましょう。

まず、冒頭部分は人称が”I”です。これはオーディションで集まったそれぞれを指しているようにも思えますね。

一人でできると思っていたけれど、迷い苦しんだ時もあったんでしょう

しかし、”you”や”we”が出てきました。

in this worldとはつまり、この瞬間ということではないでしょうか。今頑張って跳躍することは美しく次につながるのだと言っているのでしょう。

そして、メンバーに寄りかかったり、休んだりと、それぞれが信頼しあっている様子が伝わってきますね。

ファンに向けてそしてAAA自身に向けているのではないでしょうか

歌詞を見たうえで映像とパート割をチェック!

英語詞を和訳し、日本語の歌詞を簡単にではありますが、解釈しました。

そのうえでこちらの動画を見て、彼らのパフォーマンスと歌を聴いてください。

滑らかな英語が耳に入ってくるのではないでしょうか