フーフー ほらいいぞ
僕が自分を愛することは止められない
フーフー よしいいぞ
僕が自分を愛することは止められない
オーオーオー
オーオーオーオー
オーオーオー
ドンギドク クンドロロ(楽器の音)
ほら
オーオーオー
オーオーオーオー
オーオーオー
ドンギドク クンドロロ
ほら
「IDOL」歌詞を和訳(後半)…あのキャラクターが登場!?
FACE OFF, just like John Woo, ay
Top star with that spotlight, ay
때론 슈퍼히어로가 돼
돌려대 너의 Anpanman
24시간이 적지
헷갈림, 내겐 사치
I do my thang (I do my thang)
I love myself (I love myself)
出典: IDOL/作詞: "hitman" bang, Ali Tamposi, RM, Roman Campolo, Supreme Boi 作曲: Pdogg
試合開始だ、ジョン・ウーのように、エー
スポットライトを浴びるトップスター、エー
たまにはスーパーヒーローになり
回しまくれアンパンマン
24時間じゃ少ない
混乱する、僕には贅沢だ
僕は自分のものを愛する
僕は自分自身を愛する
I love myself, I love my fans
Love my dance and my what
내 속안엔 몇 십 몇 백명의 내가 있어
오늘 또 다른 날 맞이해
어차피 전부 다 나이기에
고민보다는 걍 달리네
Runnin' man
Runnin' man
Runnin' man
出典: IDOL/作詞: "hitman" bang, Ali Tamposi, RM, Roman Campolo, Supreme Boi 作曲: Pdogg
僕は自分自身を愛する、僕はファンたちを愛する
僕のダンスと何かを愛してくれ
僕は数十人、数百人の僕を持っている
今日はいつもと違う日だ
どうせ全部が僕だ
悩むくらいならただ走ろう
走る男
走る男
走る男
リフレイン
この後、「뭘 어쩌고 저쩌고 떠들어대셔」から「덩기덕 쿵더러러 얼쑤」までの箇所が繰り返されます。 和訳では「何を喚かれても」から「ドンギドク クンドロロ ほら」までです。
なぜアンパンマンが!?
なんと、BTS (防弾少年団)の「IDOL」の歌詞にはアンパンマンが登場しました。
どうしてアンパンマンがBTS (防弾少年団)の曲に出てくるのか気になりますよね。
実は、韓国の子どもたちの間でもアンパンマンは大人気なんです!
アンパンマンは韓国でも放送されている
実は、やなせたかしさん原作のアニメ・アンパンマンは、韓国・アメリカ・台湾・タイなどでも放送されているんです。
韓国語版のタイトルは「호빵맨(ホッパンメン)」ですが、「IDOL」の歌詞では日本と同じ「アンパンマン」ですね。
敵を倒す強いヒーローはハリウッド映画に大勢登場しますが、アンパンマンはなかなか見られない存在です。
強い力を持つだけでなく、自分自身の顔を犠牲にして困った人を助けるヒーローなんて、ほかにいませんよね。
BTS (防弾少年団)が歌う「IDOL」でも、自分を犠牲にできる強さが描かれているのでしょう。
「アンパンマン」という曲も収録
なお、「IDOL」のアルバム「LOVE YOURSELF 結 ‘Answer’」には「ANPANMAN」という曲も収録されています。
「カメオ出演」の「IDOL」と違い、「ANPANMAN」では本当にアンパンマンの世界が描かれていますよ。
それにしても……BTS (防弾少年団)、どんだけアンパンマンが好きなんだ!?と思ってしまいますね(苦笑)。
中毒性があるMV
今度は「IDOL」の公式MVを見てみましょう。
歌詞の通り、「自分はアーティストである」ということを強く主張する内容となっています。