刑務所の廊下でダンスするシーンも度々登場します。

このシーンではバックダンサーとして他の囚人たちが。

レディー・ガガを含む全員、衣装の黒い下着姿で踊る姿はエロスとクールを兼ね揃えており圧巻です。

釈放そして2人が登場!

2人は恋人同士

“It’s your lucky day...(今日はアンタのラッキーな日だ)

Some idiot bailed you out.(どっかのバカがアンタを出してくれるんだとさ)”

看守に呼び出されてこう告げられ釈放されるガガ。

外では黄色いプッシー・ワゴンに乗った恋人役のビヨンセが待っています(ガガはバイセクシャルの設定)。

“You’ve been a very bad girl,(アナタはとっても悪い子だわ)

a very very bad bad girl, Gaga!(とってもとーっても悪い子なんだから、ガガ!)”

と、ビヨンセから言われると2人は車で走りだします。

こうして2人が登場となりました。

再び悪事に手を染める

走行中の車内で2人は再び殺人の計画を企てます

今度はビヨンセ寄りの憎くむべき男。

殺害までのほんの少しの間ですらビヨンセのものを奪うなど、こちらもそれはそれは最低な男

殺害方法は「Paparazzi」でガガが恋人を殺害した方法と同じ毒殺。

2人は何の罪悪感も感じていない様子で、この男どころか店内の客皆殺しにしてしまいます。

そしてもちろん逃げます。

とんでもないビッチですね!

秘密と約束とともに

“We did it, honey-B!Now let’s go far far away from here.(やったわね!とってもとっても遠いところへ行きましょ。)”

ガガは逃げることを意味しているであろうこんな言葉をビヨンセに投げかけます。

“You promise we never come back?(もう戻って来ないって約束できる?)”

ビヨンセは逆にガガにこう問いかけガガはもちろんこう答えました。

“I promise.(もちろん)”

MVの締めくくりは

“We're sorry the number you have reached is not in service at this time.(申し訳ございません、おかけになった電話番号は現在使われておりません。)

Please check the number, or try your call again.(番号をお確かめの上、もう一度おかけ直しください。)”

MVの最後にうっすらこちらのセリフが聞こえてきます。

この一連の言葉は楽曲の最後も締めくくっている言葉でもあるのですね。

歌詞もちょこっとご紹介しましょう。

歌詞はこちら

聞こえない…だけ?

Hello, hello, baby
You called, I can't hear a thing.
I have got no service in the club, you say, say
Wha-Wha-What did you say, huh?
You're breaking up on me
Sorry, I cannot hear you,
I'm kinda busy.

出典: Telephone/作詞:Lady Gaga,R.Jerkins,Lashawn DaNiels,Lazonate Franklin,BEYONCE 作曲:Lady Gaga,R.Jerkins,Lashawn DaNiels,Lazonate Franklin,BEYONCE

“もしもし?もしもし?ちょっとよく聞こえないわ

クラブだと圏外なのよ ねぇ?

なに?なになに?なんて言ったの?ん?

別れたい?

ゴメン、聞こえないのよ

ちょっと繋がらないみたい”

と、騒がしい場所などではよく見られる電話の光景。

しかし、内容は想像していたよりももっと重い言葉でした。

聞きたくないんじゃないの!

K-kinda busy
K-kinda busy
Sorry, I cannot hear you, I'm kinda busy.

出典: Telephone/作詞:Lady Gaga,R.Jerkins,Lashawn DaNiels,Lazonate Franklin,BEYONCE 作曲:Lady Gaga,R.Jerkins,Lashawn DaNiels,Lazonate Franklin,BEYONCE