Oh Lord, couldn't say no
To those pretty eyes and smile from heaven
Coming down the aisle was how I picture our wedding

出典: Take Me Higher/作詞:Jin Akanishi, Dr. Swing, Chevy Legato 作曲:Jin Akanishi, Dr. Swing, Chevy Legato

『ああ主よ、Noなんて言えるはずがない

天国からの愛らしい瞳や笑顔に向かって

バージンロードを降ることが俺たちの結婚式を思い描く方法だった』

このようなニュアンスでしょうか。

aisle」は直訳すると通路ですが、一般的にはバージンロードそのものの意味もあります。

結婚式の場面を思い描くためにはバージンロードを「降る(くだる)」必要がある。

つまり離れた場所から見るということでしょう。

逆に、バージンロードを「昇る」とどこに行くかというと…?

もっと高い場所=結婚式の誓いの場所という意味が浮かんできますね。

ジャニーズ時代からファンを続けている方にとっては感慨深い歌詞ではないでしょうか。

赤西がデビューしたのは彼が少年から青年へと切り替わった頃でした。

それが今ではウエディングソングを歌う大人になったのです。

5〜7曲目をご紹介!

5:In The Sky

赤西 仁【THANK YOU】アルバム全曲徹底解説!ファンへの感謝が込められている?大人っぽい出来にの画像

「In The Sky」EDMベースとした楽曲です。

クラブミュージックのようで、聴いていると自然にテンションが上がります!

Come, come on everybody
If you came to party
Home girls get naughty
With my boys it’s Friday
We gonna keep it movin’

出典: In The Sky/作詞:Jin Akanishi, Dr. Swing, Chevy Legato, Spockny 作曲:Jin Akanishi, Dr. Swing, Chevy Legato, Spockny

『みんな来なよ

もしお前がパーティに来たら

近所の女の子たちはいたずらになるだろう

俺の仲間と一緒にさ、今日は金曜日だ

騒ぎ続けよう』

この曲で「you」という言葉は使われているものの、特定の個人に向けた曲ではないようです。

女性も男性も問わず、しかも「近所」「仲間」という親しさが感じられる歌詞ですね。

自分のバイブスに共感してくれる仲間を誘い、楽しい時間を過ごしたい。

逆にいえば肩肘張った夜を過ごしたくないとも読み取れます。

6:Señorita

「セニョリータ」はスペイン圏で用いられる女性の敬称として広く知られています。

敬称とはいえ日本語に訳すと「お嬢さん」というニュアンスで、堅苦しくはありません。

心が浮足立つようなラテンのリズムが特徴的なこの曲。

注目ポイントは赤西の「Señorita」の発音の良さです。

Say senorita can I meet ya
Tonight cuz I’m tryin’ to freak ya (whoa)
Complete ya (whoa)
And please ya (whoa)
Girl all I want is you (te queiro)

出典: Señorita/作詞:Jin Akanishi, Dr. Swing, Chevy Legato 作曲:Jin Akanishi, Dr. Swing, Chevy Legato

『セニョリータに会えますか?

今夜、おかしくなりそうだから

満たして欲しい

どうかお願いだ

君が俺の全てだから』

一貫して情熱的に愛を歌っています。

「complete」の語源はスペイン語の「完全に満たす」です。

英語のように見えてスペイン語をサラリと取り入れているのかもしれません。

そして最後のカッコ書きの歌詞は正真正銘のスペイン語です。

翻訳すると「愛している」、直球ですね。

この曲の歌詞では「love」という単語が一度も使われていません。

重要なことは英語ではなくスペイン語で歌っているわけです。

もしかすると照れ隠し?と勘ぐりたくなりますね。

7:Candy Flava Girl

赤西 仁【THANK YOU】アルバム全曲徹底解説!ファンへの感謝が込められている?大人っぽい出来にの画像

「flava」は風味を意味する「flavor」を更にカジュアルにした言葉です。

甘くて優しい雰囲気の女性を歌うのなら「sweet」で良いのでは?と思いますが少し違います。

sweetを使うと少し清楚なイメージになるのです。

しかしこの曲で歌っているのは少女というより女の子、そして都会的な雰囲気の女性でしょう。

大人の女性のイメージに合うた「flavor」を敢えて使っているのです。

Candy flava girl
You look good when you move your body
(So let me see you shake it front to back – front to back)

出典: Candy Flava Girl/作詞:Jin Akanishi, Dr. Swing, Chevy Legato 作曲:Jin Akanishi, Dr. Swing, Chevy Legato

『キャンディみたいな女の子

君が体を動かすとイイ感じ

(だから前後に身体を揺すって見せてよ)』

キャンディのような甘い香りをもっと振りまいて欲しい、という意味でしょうか。

歌いたいことをストレートに歌わず「感じさせる」のは赤西仁の真骨頂ですね。

8〜10曲目をご紹介!

8:On My Mind

赤西 仁【THANK YOU】アルバム全曲徹底解説!ファンへの感謝が込められている?大人っぽい出来にの画像