色気を全面に押し出し
視聴者と倖田組の面々が絶賛
ネット上には、「名場面が脳裏に浮かぶ」などの共感の声が。
その一方では、倖田來未さんの歌声に関するコメントも散見。
「なんで見た目も声も老けないの?」「theエロかっこいいを体現した名曲」と絶賛されています。
倖田來未さんのファン・倖田組も太鼓判を押している人気曲です。
では、冒頭から歌詞の内容を確認していきましょう。
女豹のように
詞は、1人の女性”私”の視点で描かれています。
私は、夜の蝶、妖艶な踊りで男性を癒すことが仕事です。
気持ちhighもっとしたい
出典: STRIP/作詞:KODA KUMI 作曲:DWB,Katerina Bramley
歌い出しに配された”気持ち~”というフレーズ。
曲の主人公である私は、1人の男性を前にして、感情を高揚させています。
私を愛して。もっとテンションを上げて。
素直に感情をぶつける姿が想起されます。
want me to take it off
ここへshaking dollar bills
恐れんなhoney!私もnaughty
こんなにskills体感しなthrills
出典: STRIP/作詞:KODA KUMI 作曲:DWB,Katerina Bramley
挑発的な私に対し、男性はもじもじしているのでしょうか。
私は、”want~off”と声を掛け、誘惑しています。
経験豊富な彼女の常とう手段。
続けざまに”恐れ~naughty”と甘い言葉を囁きます。
なまめかしい所作の数々は、日常生活ではあり得ないこと。
男性は、これから始まる秘め事に期待しつつも、どこかで恐怖を感じているのかもしれません。
悦に入る男女
こんなにwildすぐさまride
手招いてslowslowほらwigglewiggle
指先でget stuck追い詰めtease ya
出典: STRIP/作詞:KODA KUMI 作曲:DWB,Katerina Bramley
私の意のままに、色欲に溺れる男性。
英語と日本語を織り交ぜた歌詞は、男女の仕草をつまびらかに綴っています。
時に激しく、時に穏やかに…。
歌詞の”wild”と”slow”が執拗に求め合う2人を印象づけています。
あの表情をplease ya気持ちup&down
yeahついにboom boom pow!
出典: STRIP/作詞:KODA KUMI 作曲:DWB,Katerina Bramley
当初、私は、主導権を握っていました。
平静を装っていたものの、徐々に快楽に飲み込まれていきます。
私の大好きな表情を見せて。制御できない感情の高ぶり。
エクスタシーに酔いしれている様子が”pow!”の部分から伝わってきます。