歌詞その3

Yeah when I'm caught in fire


When I rise up higher


Do you see me out there


Wating for the next chance we get


will we make it,


IT'S NOT ENOUGH


Or just atand here longer


Say it, "we can't end here till we can get it enough!!

出典: 完全感覚Dreamer/作詞:TAKA 作曲:TAKA

和訳) 僕が本領発揮して さらに上り詰める時 君はそこまで見続けられるの? 次のチャンスを待ちながら 僕らで(チャンスを)作れるだろうか? まだまだだ!! それかただ立って待ってるだけか? 言え! こんなところで終われない。 満足できるまで!と

考察その3

少しずつ ONE OK ROCK闘うエネルギーが戻って モチベーションが上がっている感覚 があります。 上り詰めたイメージを 取り戻せていることから。 歌詞が進行するにつれて 成長が著しく感じられる 歌詞も珍しいです。 ここで 見続けてるの? と訴えかけているのは、 反論する人間に対して、 頂点に上り詰めて 結果を出した後の僕らでも 文句を言うつもりなのかい? という 問いかけに感じます。 それでは続きをどうぞ。

その4~一枚脱皮~

ONE OK ROCK『完全感覚Dreamer』の歌詞の意味を紐解くの画像

歌詞その4

確信犯?知能犯?NO NO NO!!


いつだってその場しのぎの


持論や理論を織り交ぜた


自由さユニークさもなく



This is my own judgement!!


Got nothing to say!!


もしも他に何か思いつきゃ 速攻良うさ!!


「完全感覚Dreamerが僕の名さ!」


Will say it Will say it


You know I've got to be number one!!

出典: 完全感覚Dreamer/作詞:TAKA 作曲:TAKA

和訳) これは僕の決断だ!! 意見無用!! (日本語詞部分は引用にて) 言うかい?言っちゃえよ!! 僕が一番になるの、分かってんだろ!!  ※かなり強気な歌であるがゆえ 訳も強い口調にしています。

考察その4

練り練った答えではなく 純粋な気持ちなんだ、 というのを ONE OK ROCKなりに 表現しているように感じます。 このあたりの Youは もう一人の自分なことを 強く感じるフレーズに感じます。

その5~一歩下がって、三歩前進する~

歌詞その5

どうだい?予想外?


面食らって、はばかれて


後退?して撤退?ってYeah!!



完全感覚Dreamer的空想!!


誰が何を言おうが言わまいが無関係!!


どうやったっていつも変わらない


壁を闇をこれからもぶっ壊していくさ!!



完全感覚Dreamer

出典: 完全感覚Dreamer/作詞:TAKA 作曲:TAKA

考察その5

サビ部分の歌詞の 英語が 日本語になったことで より ONE OK ROCKの言葉に近い ように聴こえます。 そして 迷いを感じる言葉がなくなった のを感じます。 このあと 歌詞の繰り返しで 上り詰めたイメージを 訴え、 Not Enough =まだまだ! との叫びで締めています。 野球で言えば 1000本ノックを 受けているような ストイックさを感じます。

おわりに

ONE OK ROCK『完全感覚Dreamer』の歌詞の意味を紐解くの画像

このあと
リリースするごとに
前進、上昇、
どんどん
上り詰めているONE OK ROCK。

この後リリースしたアルバム