「Summer Time Love」は”夏のせいにして、ちょっぴり火遊びもいいじゃん”という、サマーパーティーチューン。
Don't matter if you got money
Don't matter if you got GOLD
そんな事言ってすましてるけど
You want it like that…you do
出典: Summer Time Love/作詞:m-flo,日之内絵美,Ryohei 作曲:m-flo,日之内絵美,Ryohei
「お金持ってたって関係ない/財産あるとか関係ない/そんな事言ってすましてるけど/本当は欲しいんだよ ねぇ?」
そんなフレーズからこの曲が始まります。
お金持ちがいい!のようなフレーズはこの部分以外には登場しないので、この歌詞のメッセージは言葉そのものよりも、その心境に込められているんでしょう。
要は「自分の望むことに素直になりなよ」「キレイごとじゃなくて、自分の欲望に素直になりなよ」ということを言いたいんじゃないかな、と思います。
Work it…右手~だけ上げて
Work it…左~だけ上げて
Work it…そう!両手を上げて
Work it… Work it… Work it!
出典: Summer Time Love/作詞:m-flo,日之内絵美,Ryohei 作曲:m-flo,日之内絵美,Ryohei
ここはクラブ?それとも、DJが音楽を流している、どこかパーティーの会場でしょうか。
みんなそれぞれ、手を上げながら音楽にノっているんでしょう。
おっと 気になる彼登場 今にも恋しそう
もう釘付け 鏡を見て メイクチェックしたら
近くへ寄って どこかへつれて 行ってほしい
風の吹く気持ちいい午後に
出典: Summer Time Love/作詞:m-flo,日之内絵美,Ryohei 作曲:m-flo,日之内絵美,Ryohei
VERBALのラップを挟んで、日之内絵美パート。
「会場で、タイプの男性を見つけた」という女性目線のリリックです。
”軽いアプローチをするから、ライトな感じで連れ出してよ”そんな心理でしょうか。
Hurry up it's getting late Baby, もうすぐ夕暮れちまうぜ
Sunset を checkして
Kiss を決めてから向かうぜ party
さっきまでの angry は
波音にのせて we can set it far away
素肌に君からの kissを着て
出典: Summer Time Love/作詞:m-flo,日之内絵美,Ryohei 作曲:m-flo,日之内絵美,Ryohei
Ryoheiパートではパーティに駆け込む男性が描かれていますね。
「急がないと遅刻しそう、もうすぐ夕暮れちまうぜ」ちょっと慌ててカリカリしてるのかも。
でも、「Kissを決めてから向かうぜ party」ということは、恋人がいるのかな?
行ってきますのキスをして、一人でパーティに。
「さっきまでのangryは/波音にのせてwe can set it far away/素肌に君からのkissを着て」
君って誰? partyで素敵な女の子に出会ったんでしょうか。
素肌にkissしてもらって、そうやってさっきまでのangry=カリカリしてたこと?は忘れて…この後は二人で過ごすんでしょうか?
はまりたい訳じゃないのに どうして
いつの間にか fall so deep 君に
夏を言い訳にして get down 二人は
Blame it on the sun 恋の予感 la la la…
出典: Summer Time Love/作詞:m-flo,日之内絵美,Ryohei 作曲:m-flo,日之内絵美,Ryohei
ちょっとだけの火遊びのはずだったのに、いつの間にか深くハマっちゃうってこともありますよね。
Blame it on the sun=太陽のせいにして…夏の空気のせいでちょっと気の迷いを起こしたことにして、この恋に溺れちゃおう。
夏ですね!
I gotta クエスチョ~ン、クエスチョ~ン
君は誰
僕の名前教えたら、コール&レスポンス
When I say バーバルyou say「 」(OH!)
Say my name like デスチャ
仲良しこよしジェスチャー、夏風邪じゃねえのに熱が
冷めないぐらいHOTシスター
で俺がミスター(乗せられちゃいそう)
出典: Summer Time Love/作詞:m-flo,日之内絵美,Ryohei 作曲:m-flo,日之内絵美,Ryohei
ここでVERBALパート。ラップパートだけあって言葉遊びもありますね。ちょっぴり解説を交えながら行きましょう。
「君は誰?」名前を聞きたい、それがクエスチョンなんですね。
”僕はVERBAL”って教えるから、コール&レスポンスで君の名前を教えてほしいと歌います。
「Say my name」はDestiny's Childの曲名。だから「like デスチャ」、ジェスチャーとのライミングも兼ねていますね。
コール&レスポンスのジェスチャーを一緒にやりながら距離感を縮めて、仲良くなりたいみたい。
夏風邪でもないのに熱が冷めないくらい、HOT=sexyな女性、相当心ひかれている様子。
このまま行けば曲の終わりにはKISSか?
Whatever the 結末
明日には働く頭の中の消しゴム
だからLET'S RIDE(だからLET'S RIDE)
出典: Summer Time Love/作詞:m-flo,日之内絵美,Ryohei 作曲:m-flo,日之内絵美,Ryohei
このまま行けば曲の終わりにはKISS?仲良くなってきて、手ごたえアリなのかも。
結末がどうあれ「明日には働く頭の中の消しゴム」、要は、今日だけの関係で、楽しめるなら楽しんじゃおうよ、ってことですね。
ほろ酔いなら
いつもいえない言葉で
やっぱり君が
夏を引き立てるのに必要なspice
出典: Summer Time Love/作詞:m-flo,日之内絵美,Ryohei 作曲:m-flo,日之内絵美,Ryohei
夏のせい、しかもほろ酔い、お酒のせいにしちゃって、いつも言えないような言葉も言っちゃうんですね。
それが「やっぱり君が/夏を引き立てるのに必要なspice」、こんな口説き文句も出てきちゃうんでしょうか。
始まりはいつだって突然
さよならするのが辛くて
いい加減 もうこんなSummer time love なんてもうイヤ
Blame it on the sun 恋の予感 la la la…
出典: Summer Time Love/作詞:m-flo,日之内絵美,Ryohei 作曲:m-flo,日之内絵美,Ryohei