歌詞その3

What did it leave behind?


What did it take from us And wash away?

It may be long


But with our hearts start a new


And keep it up and not give up


With our heads held high

出典: Be the Light/作詞:Taka 作曲:Taka

和訳) 何を残していったの?  僕らから何を奪って、 何を洗い流したの?  (時間が)長くかかるかもしれない でも僕たちと一緒に新しい気持ちで あきらめずに踏ん張るんだ 一緒に上を向こう

考察その3

誰かに声をかけているかのような 近い 言葉に感じます。 これが 筆者が ONE OK ROCK歌詞に惹かれてしまう ところの一つです。

その4~何とかして立ち直り方を探しているような~

ONE OK ROCK 『Be the light』の歌詞を紐解くの画像

歌詞その4

()内は全体像から 筆者が付け加えた和訳です。 地獄を見ながらも、 自分で立ち直れたんだよ。 忘れ方? 僕たちに失った命を忘れて生きる術はないよ そして、どこへ行こうとも自分自身から 離れることはできない  時間は止まらないよ  だから、歩み続けよう 昨日の夜も光に変わり  明日の夜も光に戻るよ  その光になろう

考察その4

忘れ方? とかなり短縮した 翻訳表現にしてみました。 Takaが 壇上で歌詞をスピーチしたら というのを イメージして翻訳しています。 ステージで 歌うのとは少し違い、 言葉の強弱を意識して 曲からも強弱を読み取って 和訳で 伝わって下さっていれば幸いです。

その5~思い返しながら生きてみてください。【Taka】~

歌詞その5

Always weighing on my shoulder


A time like no other


It all changed on that day


Sadness and so much pain


Anyone can close their eyes


Pretend that nothing is wrong


Open your eyes


And look for light

出典: Be the Light/作詞:Taka 作曲:Taka

(和訳) 毎日が肩にのしかかる いつもとは違う瞬間 あの日に全て変わった。 悲劇と沢山の痛み  目をふせて、 過ちはないと振る舞うのは誰にでもできる だから目を開けて 光を見つけようよ  何を残していったの?  僕らから何を奪って、何を洗い流したの?  (時間が)長くかかるかもしれない でも僕たちと一緒に新しい気持ちで あきらめずに踏ん張るんだ 一緒に上を向こう

考察その5

繰り返してこそ
重ねてこそ
より伝わることがあると思います。

同じ歌詞でも
捉え方が違ってくる歌詞で、

ゆっくりと
起き上がって行くような
優しい曲ですので

ぜひ
楽曲を耳にしていない方は
聴いてみてください。

(本文を読まれる方は
既に素晴らしさを感じている方が
ほとんどと思われますが、
本当に優しい曲です。)

歌詞その6

その6~曲を聴きながら噛み締めていく歌詞~

同じフレーズではありますが、
伝わり方が違うと
筆者は考えますので、
違う歌詞と
同じ考え方で
ご紹介させていただきます。