砕けた心

街を覆うとは

Heartache, heartbreak, all over town

出典: The Days/作詞:Brandon Flowers 作曲: Tim Bergling(Avicii)

1番Bメロ前半和訳

心痛も、心が壊れてしまうような出来事も、僕の街を覆っている

出典: The Days/作詞:Brandon Flowers 作曲: Tim Bergling(Avicii)

大人になった「僕」には、辛い日々が待っています。

これをAviciiに置き換えて考えてみましょう。

AviciiがDJデビューしたのは10代最後です。

まだ若い男の子が一気に世界的な名声を得たのです。

その分嫌がらせもあったでしょう。

また、人気だからといって理解者が現れるわけでもありません。

苦悩はAviciiにつきまとったでしょう。

ここでは、大人になってからの嫌な記憶を歌っているのです。

君の存在は光

But something flipped like a switch when you came around

出典: The Days/作詞:Brandon Flowers 作曲: Tim Bergling(Avicii)

1番Bメロ中盤和訳

だけど君が周りに来たとき、スイッチを押したように何かがくるっと変わったんだ

出典: The Days/作詞:Brandon Flowers 作曲: Tim Bergling(Avicii)

「君」の存在はまさにDaylight、いわゆる日光のようなものでした。

大人になって、人間の嫌な部分を知ってしまった「僕」。

しかし、その元の元をもう一度見つけてくれたのは「君」の存在だったのです。

君とは、音楽のこと。

子どもの頃から変わらないのが音楽の存在だったのでしょう。

バラバラになった「僕」

And I'm in pieces, pick me up, and put me together, oh

出典: The Days/作詞:Brandon Flowers 作曲: Tim Bergling(Avicii)

1番Bメロ後半和訳

そして僕は今バラバラで、だからどうか拾ってくれないか、一緒に拾い上げて連れてってくれよ

出典: The Days/作詞:Brandon Flowers 作曲: Tim Bergling(Avicii)

大人になってしまった僕は、もう元に戻れないほど打ちのめされています。

Aviciiであれば、いわゆるアンチ、および人気が出てから寄ってくる人間を指しているのでしょう。

自分は音楽をやりたいだけなのに、と思ったかもしれません。

だからこそ音楽の存在は救いなのでしょう。

元の自分に戻してくれよ、と音楽に訴えかけているのかもしれません。

ロスト・ボーイズは諦める