四行目の歌詞を訳すと『心配しないで 圧力をかけず』となります。 

その後に続く歌詞を直訳すると、心配いらないと訳すことができます。

「stress」は圧力という意味なので、この場合は圧力をかけないで(強調しないで)という意味です。

この曲での『圧力をかけない』というのは、肩の力を抜いてリラックスしようと訳すことができます。

笑いは薬

五行目に当たる歌詞部分は曲名にもなっていて、『笑いは薬だよ』という意味です。

笑いは薬というのは、笑うことで気持ちが軽やかになることを指します。

この曲の重要なポイントです。

笑い合えば幸せ

Laughter is Medicine, takes the pain away
空に向かって笑えば
Tickle, giggle, laugh any time of day
笑い合えば幸せ

出典: ラフィン・メディスン/作詞:B.SLADE・AI 作曲:B.SLADE・AI

きっと誰もが、笑いというものに救われた経験があると思います。

それは娯楽だけに限らず、人と関わることで生まれる笑いが傷ついた心を癒してくれます。

笑いは痛みを取り除く

一行目を訳すと、『笑いは薬、笑いは痛みを取り除く』という意味です。

笑うことによって、心の痛みが軽減されていくと、とらえることができます。

二行目の歌詞は広い空を見上げて笑うことで『より前向きになれるよ』というような意味に感じます。

いつでも笑える

三行目の部分を訳すと、『くすぐる、笑う、いつでも笑える』という意味になります。

くすぐり合い自然に笑えるということは、楽しくて幸せなことです。

サビであるこの部分は、一番の伝えたいメッセージが込められています。

それは「笑い合えば…」という部分です。

この曲はチャリティーソングとしてだけでなく、さまざまな人が勇気付けられます。

上手くいかない日も悲しい日もみんなで笑っていれば幸せになれるというメッセージ性の強い歌詞の一つです。 

人生にチャンスを与えて

人生にチャンスを与えるというのは、難しいようで簡単なことかもしれません。

AIさんがこの曲で伝えたい『笑うこと』は紛れもなく、明るい未来です。

そんな明るい未来へ向かうために、笑ってポジティブに生きよう!と言われているようです。

この歌詞には、そんな力強いイメージを感じられます。

信じることを忘れてはいけない

You gotta believe it
Then you can receive it
Can you dig it?
There ain't nothing to it
Baby you can do it

出典: ラフィン・メディスン/作詞:B.SLADE・AI 作曲:B.SLADE・AI

『それを信じなくっちゃ』

『あなたはそれを受け取れる』

『わかるでしょ』

『それにある』

『あなたならそれができる』

上記の歌詞を和訳するとこのようになります。

ここの歌詞では、信じることで『あなたもできる!』と言われているようです。

下記の歌詞と合わさることで『人生にチャンスを与えるためにそれを信じて』と訴えかけているように感じます。

勇気をくれる歌詞

Can you feel it?
Over came my circumstances
Just give life a chance you can make it
You feel so much better
If you make laugh your medicine

出典: ラフィン・メディスン/作詞:B.SLADE・AI 作曲:B.SLADE・AI

『それを感じるでしょ』

『わたしの状況がやってきた』

『人生にチャンスを与えて』

『そうすれば気分はよくなる』

『あなたが笑いを薬にすれば』

上記の歌詞で伝えようとしている『それ』は、この曲の一番大事なフレーズの『笑うこと』です。

『笑うことを信じていれば、人生にチャンスを与えられるよ』という前向きな言葉を感じます。

英語の意味のとらえ方は人それぞれですが、この場合は励ますような感じです。