I light a cigarette
I'm still home
It's almost perfect to me

出典: My Favorite Song/作詞:細美武士 作曲:細美武士

タバコに火をつけた
僕はまだ、家にいる
これって、ほぼ完璧と言うべきじゃないだろうか

No one complains no matter how loud my music is playing
Cause they are all at work
It's daytime
I won't do things I can do tomorrow
All I wanna do is to be with my favorite things

出典: My Favorite Song/作詞:細美武士 作曲:細美武士

どれだけ爆音で音楽を流したって、誰も文句を言わない
だってみんな仕事中だからね
今は真っ昼間だ
明日できることを今日やる気はない
僕は自分の好きなことだけをしていたいんだ

人と違ったっていいじゃないか!

 続く2番でも、「僕」は家から出ることなく、悠々とタバコを燻らせています。
まっとうな大人が仕事をしている時間に自分だけが楽しいことをしている瞬間は、背徳感にも似た幸福感がありますよね。
そして、"I won't do things I can do tomorrow"には強いメッセージが込められていると思います。
「明日できることは今日はしない」というのはつまり、「今日しかできないことを今日しよう」ということなのではないでしょうか。

ラストまでの和訳をチェック

Don't force me to be the way you are
Don't tell me if I am good or bad
I wonder why people do not live their lives the way they really want to

出典: My Favorite Song/作詞:細美武士 作曲:細美武士

君のやり方を僕に押し付けないで
僕の評価がどうかなんて聞きたくはない
どうしてみんな、自分の好きなように生きないのか分からないよ

Things are pretty easy around me
It may appear I'm wasting my time
But all I wanna do is to be with my favorite things

出典: My Favorite Song/作詞:細美武士 作曲:細美武士

僕の周りは簡単なことばかり
もしかしたら、時間の無駄に見えるかもしれないね
それでも僕は、自分の好きなことだけをしていたいんだ

生き様に心揺さぶられる

後半には、思わずハッとさせられるような生き様が綴られています。
特に心揺さぶられるのは、"Don't tell me if I am good or bad"というフレーズ。
私達は普段どうしても、「周囲から自分がどう見られるか」を気にしてしまいがちです。
「仕事をサボってこんなことをしていると思われたら、なんて言われるか」
「こんな大きなボリュームで音楽を鳴らしているのが聴こえたら、怒られるんじゃないか」
でもこの曲の「僕」は、「僕の評価なんて聞きたくない」と歌います。
大切なのは自分自身が自分のことをどう評価するか、それだけです。
他人から「時間の無駄」と思われても気にせず、自分の好きなことをしたいという強い意思が読み取れます。

最後に

「My Favorite Song」(ELLEGARDEN)が鳴り止まない…!歌詞の意味を和訳&解釈の画像

ELLEGARDENの「My Favorite Song」の歌詞と、その和訳とをご紹介しました。

この曲を初めて知ったという方にも、この曲がなぜELLEGARDENのファンの頭の中で鳴り続けているのか分かっていただけたのではないかと思います。

今年、10年ぶりのライブツアーも予定されているELLEGARDEN。今後の活動にも期待ですね!

無料で音楽聴き放題サービスに入会しよう!

今なら話題の音楽聴き放題サービスが無料で体験可能、ぜひ入会してみてね