激しすぎる愛を歌った「Born To Be My Baby」

Bon Jovi(以下ボン・ジョビ)の大ヒットアルバム「ニュージャージー」。

そこに収録された激しいラブバラードが「Born To Be My Baby」という楽曲です。

メロディアスかつダイナミックなサウンドが、ドラマティックな歌詞に非常にマッチしています。

この記事では歌詞の内容を和訳して徹底解説。

名曲がどんな場面を歌っているかスッキリわかります。

1番Aメロを和訳して解説

Aメロ前半部分の歌詞と和訳

Bon Jovi【Born To Be My Baby】歌詞を和訳して意味解説!二人が信じるものとはの画像

Rainy night and we worked all day
We both got jobs 'cause there's bills to pay
We got something they can't take away
Our love, our lives

出典: Born To Be My Baby/作詞:Jon Bon Jovi,Richie Sambora,Desmond Child 作曲:Jon Bon Jovi,Richie Sambora,Desmond Child

和訳

“俺たち2人とも1日中働いた雨の夜

支払いのために共働きだ

俺たちは誰にも奪えないものを持っている

2人の愛 2人の生活

Aメロ前半解説

Bon Jovi【Born To Be My Baby】歌詞を和訳して意味解説!二人が信じるものとはの画像

共働きで疲れ果てているような光景が浮かんできます。

1日中ということでかなり労働時間が長いようです。

それだけ長時間働かないと家賃や食費などの出費を賄うことができないのでしょう。

なのでこの歌詞の主人公とそのパートナーは高賃金のオフィスワーカーではないと考えられます。

どちらかといえばサービス業や肉体労働に従事する人なのでしょう。

ボン・ジョビの他の曲でも、歌詞に出てくる人物は労働者階級であることが多いです。

この2人もそうなのだと思います。

労働者階級の不満をロックに乗せて世界に発信しているのです。

ロックが反体制の音楽だと考えると、この組み合わせは自然なものだといえます。

生活から抜け出せない葛藤と、同じ方向を向いている2人の絆対比が素晴らしいですね。

1番Aメロ後半の歌詞と和訳

Bon Jovi【Born To Be My Baby】歌詞を和訳して意味解説!二人が信じるものとはの画像

Close the door, leave the cold outside
I don't need nothing when I'm by your side
We got something that'll never die
Our dreams, our pride

出典: Born To Be My Baby/作詞:Jon Bon Jovi,Richie Sambora,Desmond Child 作曲:Jon Bon Jovi,Richie Sambora,Desmond Child

和訳

“ドアを閉めて 冷たい外の空気を遮る

俺は何も望んでいない お前の側にいるときは

俺たちは決して消え去らないものを持っている

2人の夢 そして誇り”

1番Aメロの後半を解説

Bon Jovi【Born To Be My Baby】歌詞を和訳して意味解説!二人が信じるものとはの画像

季節は秋か冬なのだと思います。外で働く人たちにとっては厳しい季節です。

楽曲が収録されているアルバムは「New Jersey(ニュージャージー)」。

それを考えると歌詞の主人公たちも住まいはそこなのでしょう。

ニュージャージー州はニューヨークの少し南で、冬は寒さがかなり厳しくなるところ。

もしかしたら主人公たちは暖房などの設備がよいものではないのかもしれません。

お互い寄り添って身を暖めあっているのでしょう。

そんな状態でもプライドを捨てず、あきらめもしない。

2人はとても健気な人間なのだということが伝わってきます。

この凍えるような世界にお前さえいてくれたら、あとは何もいらない。

歌詞の主人公はきっとそんな心境なのでしょう。

1番Bメロの和訳と解説

1番Bメロの歌詞と和訳