隠れた名曲「Four Seasons」

大人っぽいバラード

【Four Seasons/安室奈美恵】歌詞を和訳して解説!四季のように移りゆく恋心が切ない…の画像

2003年に発表された安室奈美恵さんの楽曲Four Seasons」

四季をテーマにした歌詞が印象的なラブバラードです。

しっとりとした雰囲気で落ち着いた大人の恋を歌っています。

アルバム『STYLE』に収録されていた曲ですが、後にバラードベストアルバム『Ballada』に再録。

ファンの間でも隠れた名曲として認識されているんですよ。

実はあのアニメ主題歌でもありました。(後述)

今回はその「Four Seasons」の歌詞を中心にご紹介しましょう。

2014年に撮り下ろされたMVも合わせてご紹介いたしますので、どうぞ最後までご覧ください。

「Four Seasons」の歌詞の意味をチェック!

楽しかった思い出を思い返す

Four scene of love and laughter I'll be alright being alone
Four scene of love and laughter I'll be alright being alone
Four scene of love and laughter I'll be alright being alone
Four scene of love and laughter I'll be ok

出典: Four Seasons/作詞:JUSME 作曲:MONK

“愛と笑いがあった4つのシーン、私はこれからひとりぼっちだってきっと大丈夫だろう

愛と笑いがあった4つのシーン、私はこれからひとりぼっちだってきっと大丈夫だろう

愛と笑いがあった4つのシーン、私はこれからひとりぼっちだってきっと大丈夫だろう

愛と笑いがあった4つのシーン、私はきっと大丈夫

 

独自に和訳してみました。

ここでは「4つのシーン」と表現されていますが、もちろんこれはタイトルにもなっている「四季」のこと。

ひとりぼっちということは歌詞の主人公は恋人と別れてしまった状態ということが分かります。

でも、「I'll be ok(きっと大丈夫だろう)」と前向きな言葉があります。

決して悲しいだけの別れではなかったようです。

主人公とその恋人にはどんな思い出があるのでしょうか。

昔の恋人の記憶を思い出そうとしている

愛し合えば別れゆく そんな出会い繰り返した
記憶深く手探りで 甘い陰を求めては

出典: Four Seasons/作詞:JUSME 作曲:MONK

恋人と別れた後、色んな人と出会っては付き合ってみたけれど長く続かなかったようです。

きっと知らず知らずのうちに別れた恋人の面影を求めていたのかもしれませんね。

ふと、立ち止まって別れた恋人との甘い記憶を思い出そうとしています。

「記憶深く手探りで」となっているので、もう別れてから多くの年月が過ぎているのでしょう。

四季それぞれに思い出がある

I can taste the sweetness of the past 何処にも貴方はいないけど
I'll be alright 目をつぶればそこに 変わらない愛を I believe
春の光 集めたら 花咲かせて 夏は月浮かぶ海で みつめて
秋の風 冬の雪も その吐息で 暖めて欲しい
four seasons with your love もう一度

出典: Four Seasons/作詞:JUSME 作曲:MONK

 ここからは和訳交じりでご紹介していきます。

「I can taste the sweetness of the past」=“私は過去の甘さを味わう”

もうどこにいるのかも知らない「貴方」と過ごした日々を思い出して浸っている主人公。

目を閉じれば、当時のままの愛情が自分の中にあることが分かります。

きっと「貴方」もそうだよね?

主人公はそんな風に信じているのでした。

そして、一緒に過ごした四季を美しい景色と共に思い出しています。

著者は特に「月浮かぶ海でみつめて」という歌詞がとてもロマンチックで素敵だなと思いました。

「four seasons with your love」=”貴方の愛と共にある4つの季節”

春夏秋冬全ての季節を一緒に過ごした「貴方」との想い出で胸はいっぱい。

できることならもう一度、あんな素敵な日々を過ごしたいと願っています。

なんとなく、この二人はまだお互い愛し合っているのに、やむを得ない事情で別れてしまったように感じました。

だからこそ、思い出が余計美しく感じるのかもしれません。

どんなに離れていても心はいつも一緒

願いだけの約束は 時がたてば色褪せる
can you feel me underneath the skin?
あんなに重ねた思いなら
we'll be alright 信じていれば そう
どんな遠くても stay with me

出典: Four Seasons/作詞:JUSME 作曲:MONK