歌詞解説!

わあ、なんて素敵な女の子!!

Watching all the
Watching all the
Watching all the girls go by
照らす太陽みたい 眩しすぎるよbaby cute
ボクらを誘ってすまし顔でmodel walking

出典: Boys Meet U/作詞:Lindy Robbins/Matt Squire/lan Kirkpatrick/Sara Sakurai 作曲:Lindy Robbins/Matt Squire/lan Kirkpatrick/Sara Sakurai

曲の冒頭です。

笑顔がまぶしい女性にクギヅケの様子が伝わってきますね!

曲の主人公たちは、その女性に偶然出会ったのかどうかは書かれていませんが、とにかく見とれています。

モデルのように歩くというところから、とてもスマートな印象の女性だということがわかります。

曲に出てくる「ボクら」は自分たちを狙って、かつ誘いかけていると思い込んでいるようにも思えます。

I like a ショートパンツ! やっぱりワンピース!
I like a ロングヘアー!でもショートもPretty girl!
いつだって みとれておぼれてCrazy foolish boy
だってねThere is the world thanks to amazing girl♪

出典: Boys Meet U/作詞:Lindy Robbins/Matt Squire/lan Kirkpatrick/Sara Sakurai 作曲:Lindy Robbins/Matt Squire/lan Kirkpatrick/Sara Sakurai

そして、「ボク」による女性の好みを挙げていきます。

ショートパンツ、ロングヘアー…なんでもありで、節操がありませんね!

そこへきて、「びっくりするような女の子に会えたことを感謝するために世界はあるんだ」という、最大の賛辞が登場します。

ねえ、振り向いてよ、こっち見て!

一緒に踊ろう 笑ってよ Oh baby
Watching all the
Watching all the girls go by
イジワルしないで こっち向いてよ baby
Watching all the
Watching all the
Watching all the girls go by
Oh Oh Oh
強気なGirls go by
Oh Oh

出典: Boys Meet U/作詞:Lindy Robbins/Matt Squire/lan Kirkpatrick/Sara Sakurai 作曲:Lindy Robbins/Matt Squire/lan Kirkpatrick/Sara Sakurai

「Watching all」という単語を使うことで、かなりクギヅケになっている様子がわかります。
やはり、素敵な女性の笑顔はみていたいもの。
この女性は、なかなか強気でいじわるがお好きなようですね。

とびっきりのSHINee Girls!

蒼い空の下で声かけたなら(思い切って)
ゆっくり振り向いた目もくらむような
SHINee Girlsとびっきりさ
I like a Blond hair! Black hair! No border!
I like a Sexy girl! Pretty girl! Cutie girl!
いつだって みとれて
おぼれてCrazy foolish boy
だってねBeautiful girls all over the worldでしょ♪

出典: Boys Meet U/作詞:Lindy Robbins/Matt Squire/lan Kirkpatrick/Sara Sakurai 作曲:Lindy Robbins/Matt Squire/lan Kirkpatrick/Sara Sakurai

MVの舞台のような青い青い空の下で勇気を出して、素敵な女性の後ろ姿に声をかけてみた男性。

その女性が振り向く時のドキドキ感!

SHINee Girls」と表現しているところがうまいですね!

といいつつも、ブロンドや黒髪が好きだとか、セクシーな女性、かわいらしい女性が好きとか、またまた節操がありません。

ここへきて、「国境はない!」のようなことを言っています。

「自分はおろかで馬鹿な男だ、だって美しい女の子は世界中にいるでしょ♪」というふうに言っています。

こういった男性の気持ちにも国境はありませんね!

一緒に騒いでほしいなあ!

一緒に騒ごう 笑ってよ Oh baby
Watching all the ×2 girls go by
ソッポ向かないでこっち向いてよ baby
Watching all the ×3 girls go by

You want to rock to shine
惚れさせてトリコにしてください
ボクらをずっと照らし続けて(照らし続けて)

出典: Boys Meet U/作詞:Lindy Robbins/Matt Squire/lan Kirkpatrick/Sara Sakurai 作曲:Lindy Robbins/Matt Squire/lan Kirkpatrick/Sara Sakurai

とうとうこのパラグラフでは、「こっちを向いてよ!」と「下手(したて)」にでます。
じっと見ているのは変わりませんが、「惚れさせてください!」と懇願しています。
すっかりもう、その女性の「トリコ」です。
「Boys Meet U/SHINee」のMVに女優の○○が登場?夏にピッタリの歌詞も解説♪の画像

女性にクギヅケ!

一緒に踊ろう 笑ってよ Oh baby
Watching all the ×2 girls go by
イジワルしないでこっち向いてよ baby
Watching all the ×3 girls go by
Oh Oh Oh
ボクらのGirls go by
Oh Oh Oh輝き続けて

出典: Boys Meet U/作詞:Lindy Robbins/Matt Squire/lan Kirkpatrick/Sara Sakurai 作曲:Lindy Robbins/Matt Squire/lan Kirkpatrick/Sara Sakurai

そして最後は繰り返します。

「輝き続けて」という表現が、その女性が去った後のことを考えているようで、素敵ですね。

楽曲データ!