安室奈美恵【CAN'T SLEEP, CAN'T EAT, I'M SICK】歌詞を和訳して解説!の画像

Can't sleep, can't eat, I'm sick
I've been thinkin' of you all the time
寝ても覚めてもふとした瞬間ですら
よみがえるあの名シーン
You say like
“You love me?”
I say like
“Yeah baby, really do”
何回もトランスして
わざと大袈裟に

Fallin',,,,, fallin' in love with you

出典: CAN'T SLEEP, CAN'T EAT, I'M SICK/作詞:MICHICO 作曲:KURA T

いよいよクライマックスです。

リフレインですので訳出は割愛いたします。

フラッシュバックはまだまだ続くのです。

トラウマになるような場面ではなく多幸感に満ちた想い出のフラッシュバック。

その度に私はこの経験を生き直して愛を強く感じます。

昇りつめてゆく思いを獲てダーリンをもっともっと好きになる。

催眠術に操られたように不可抗力でダーリンへの愛に惹き付けられるのです。

この愛が無事であることを祈るばかり。

しかし愛への極度の依存で私は社会生活すらままならなくなってしまうのです。

眠れない、食べられない、私は病んだ。

充実した愛にハマってゆくのですが不健康になるばかり。

やはりパートナーへの依存体質は怖ろしいものだと思わされます。

しかし私は病んでいてもダーリンとの関係を解消することなど考えもしません。

ずっと私を幸せにし続けてくれることをダーリンに願います。

自分が幸せになるのも他人次第というのは中々無責任な生き方にも感じるでしょう。

恋愛体質の人が実際の社会で浮いてしまうのはこうした側面が敬遠されがちだからです。

よく眠って、たくさん食べて、私は健康。

これこそが多くの人にとって理想的な人生です。

しかし私にとっては恋愛こそが第一。

社会に対しては閉じた恋愛関係の中での充足こそが私にとって一番大事なのです。

幸せも不幸せもダーリン次第だから眠れないし、食べられないし、病んでいる。

それでも名シーンのフラッシュバックが幸せを再体験させてくれるからそれでいい。

愛に振り切った姿勢で社会生活すら捨て去る勢いなのです。

密室的な愛の空間で私は生きる。

CAN’T SLEEP, CAN’T EAT, I’M SICK

それでも構わない。

他人の評価は必要ない。

幸せはダーリン次第。

そんな恋愛ジャンキーの姿を皮相に描くのです。

この恋愛をどう評価するのかはリスナーの判断に委ねられています。

嫌がる人もいれば憧れる人もいるでしょう。

恋患いの底知れない怖さを感じつつも、愛に生きる主人公に共感する人は病むことまでも覚悟してください。

これも愛の形であり、どんな恋愛にもこうして病んでゆく危険性が潜んでいます。

掘り下げるとどこまでも怖ろしい歌詞ですがダンス・ポップとしての楽しさも濃厚な楽曲です。

安室奈美恵が歌った愛をもう一度味わい尽くしてください。

ここまで読んでいただいてありがとうございました。

OTOKAKEと安室奈美恵の軌跡

怒れる女性の怖ろしさ

安室奈美恵【CAN'T SLEEP, CAN'T EAT, I'M SICK】歌詞を和訳して解説!の画像

OTOKAKEには安室奈美恵の関連記事がたくさんあります。

中でもこの世界で一番鋭いものを描いた怖ろしいストーリーをご紹介。

Put 'Em Up

主人公の女性がダメンズに下す制裁とは何か。

歌詞和訳しながら解説いたしました。

ぜひご覧ください。

安室奈美恵が2003年に発表したシングル「Put ‘Em Up」は一夜の過ちを犯した男性への挑発的な復讐の歌になっています。完全なR&B路線への振り切り方が見事です。この曲の歌詞を和訳しながら男女の危険な関係について解説いたします。

無料で音楽聴き放題サービスに入会しよう!

今なら話題の音楽聴き放題サービスが無料で体験可能、ぜひ入会してみてね