Wake me up wake me up wake me up when you come back
I'll be here I'll be waiting here for you
If the size of the sky makes you frighten then come back
And then cry so that I might could hug you

出典: https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1249627122

続いてはサビ部分。

【起こして 起こして あなたが帰って来たときに 私はここにいるから ここであなたを待っているから

空が大きくて怖くなったときは ここに戻っておいで ここで泣いてよ

私があなたを抱きしめられるように】

訳するとこんな感じになります。

女々しさを感じる歌詞が多いことで知られるRADWIMPSですが、こうして見るとまさにTHE RADWIMPSと言える歌詞ですね。

これで5度目の別れ話です でも今回はどこか違うんです
いつもの『忍法・記憶喪失』もなぜか今回は効かないんです

「もういやだ」って思っていたんならそれでも僕はいいけど
「さよなら」って言ったのは君なのに なんで泣いたの?

出典: https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1249627122

【忍法・記憶喪失】何回見てもインパクトのある歌詞です。

RADWIMPSの曲は別れ話や失恋のシチュエーションが多いですが、「05410-(ん)」は別れ話の歌詞のようですね。

Now come back now come back now come back I'll take it back
I'll be here I'll be here I'll waiting here for you

出典: https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1249627122

こちらは1番最後の部分です。

こちらを訳すると【でも やっぱり 今戻ってきて 今戻ってきてよ

ごめんね 今のは撤回するよ

ここにいる ここにいる ここでずっと待っているよ】となります。

RADWIMPSの歌詞目線は受動タイプが多い印象ですが、「05410-(ん)」もここでずっと待ってるねと女性らしさを感じます。

書いているのが野田洋次郎なので、恐らく男性目線なのだろうと思いますが、歌詞を見ていると女性でも共感できる部分がたくさんありますね

言い回しがRADWIMPSらしい

歌詞を和訳すると、言い回し方や言葉の使い方にRADWIMPSらしさを感じます。

こういったところも、ファンに愛される理由なのでしょうね。

内容は女々しさを感じますが、曲調はノリの良い爽快なテンションなので、ライブで聴くと身体を動かしたくなりそうですね。

難解な読み方に隠された意味

難解な読み方にし、暗号のようにする方法はRADWIMPSらしさを感じます

少し捻くれた歌詞が特徴のRADWIMPSらしい読み方でもありますね。

爽快な曲調なので、聴きやすいところもポイントです。

歌詞は簡単な言い回しが多いので、学生でも十分訳することができます。

是非自分でも和訳してみてくださいね。

無料で音楽聴き放題サービスに入会しよう!

今なら話題の音楽聴き放題サービスが無料で体験可能、ぜひ入会してみてね