“さあ始めるわよ!”的な楽曲ってたくさんあると思うんです。
しかしこの楽曲の主人公はすでに出来上がっていらっしゃる。
こんな経験がある人も少なくないでしょう。
場は大盛り上がり、熱い雰囲気もどんどん加速していく。
そして自分の酔いもどんどん加速していく…
“飲み物”や“彼氏”は近くにあること・居ること想定できますね。
近くどころか肌身離さないであろう“鍵”も“ケータイ”も見つからないのです。
歌詞2
What's goin' on, on the floor?
I love this record baby but I can't see straight anymore keep it cool
What's the name of this club?
I can't remember but it's alright, I'm a-alright
出典: Just Dance/作詞:Lady Gaga, RedOne and Akon 作曲:Lady Gaga, RedOne and Akon
和訳2
フロアでは何が起こってるの?
あ、私の大好きなレコードだわ でももうクラクラして真っ直ぐ見れないの
落ち着くのよ このクラブの名前は何だっけ?
思い出せないけどいいの いいのよ、問題ないわ
何が起こってても大丈夫
フロアが気になる!
でももう動けません。
“落ち着くのよ”と、もう自分に問いかけているのかもしれません。
聞いておいて、やっぱりいいやと自己解決してしまっていますから。
かなり酔いが回っているようですね。
私を止めないで!
歌詞その3
Just dance!
Gonna be okay
Dada doo doot-n
Just dance!
Spin that record babe
Da da doo doot-n
Just dance!
Gonna be okay
D-d-d dance, dance, dance, just
J-J-Just dance!
出典: Just Dance/作詞:Lady Gaga, RedOne and Akon 作曲:Lady Gaga, RedOne and Akon
和訳その3
踊るわよ!
何とかなるでしょ
踊るの!
ねえ、レコード回してよ
踊るのよ!
それでいいの
踊るの ひたすら踊るの 踊りまくるわよ
ウェ〜イ状態
ただひたすらウェ〜イという状況でしょう。
ここまで酔ってしまったのなら、それを超えてしまおう!
もっと、もっと盛り上がってしまえ!
“誰か彼女を止めてあげて”と言いたいところですが、もう彼女は止められませんね。
男性の影もチラッ
歌詞その4
Wish I could shut my playboy mouth
How'd I turn my shirt inside out(inside out right)
Control your poison babe
Roses have thorns they say,
And were all gettin' hosed tonight!
出典: Just Dance/作詞:Lady Gaga, RedOne and Akon 作曲:Lady Gaga, RedOne and Akon