真夏の夢
どっちが先?真夏の夢へキミとDive
止まれない
Shoot down! All your heart
出典: Gimme Gimme Luv/作詞:etre 作曲; Didrik Thott・Martin Svensson・TAKAROT
真夏の夢ということは、彼女も一夜限りの恋を夢見ていたのかもしれません。
そんな運命の出会いはもう止めることはできないでしょう。
「Shoot down! All your heart」は、「君の心の全てを打ち抜きたい」という意味です。
燃え上がる恋、この人を離すわけにはいきません。
今すぐその心を射止め私のモノにしてしまいたいという思い、みなさんはしたことがありませんか?
恋は現在進行形で燃えている
もっとBurning it up! and
Turning it up! and…
(E-O-E-O!)
狙いはひとつだけなの
Blazing 火傷しちゃうSoul
重ねて Let’s go
出典: Gimme Gimme Luv/作詞:etre 作曲; Didrik Thott・Martin Svensson・TAKAROT
「Burning it up! Turning it up!」は「もっと燃え上がれ!」という意味。
Blazingは燃えてしまうという英語です。
しかも、英語が進行形であることに注目してください!
「もはや今にも燃え上がってしまいそう」という、女の子の抑えきれない暴走間近の恋心を表しています。
Hey Gimme Gimme Hey Gimme Gimme Luv
虜にして
Hey Gimme Gimme Hey Gimme Gimme Luv
君に触れたいの
出典: Gimme Gimme Luv/作詞:etre 作曲; Didrik Thott・Martin Svensson・TAKAROT
「Give Me Love、あなたの愛をちょうだい」という少しポップで、しかし情熱的な誘い方ですね!
近づく距離
2番になると海は夏の夕焼けに赤く染まり、夜が迫り時間が二人を焦らせます。
夕焼けが描く ふたつの影
赤く染まる La La Luv
ジリジリ妬ける痛みだっていい
あなたの熱を感じていたいの
出典: Gimme Gimme Luv/作詞:etre 作曲; Didrik Thott・Martin Svensson・TAKAROT
この部分には英語の歌詞がほとんどなく、女の子の素直で深い思いをくみ取ることが出来ます。
夜が迫ってきて伸びるふたつの影。
夕日にせかされながらも距離が少し近づき、そばに影が落ちる様子が目に浮かびますね。
ナンパな男だからほかにも女の子がいるのかもしれないと思うと、少し妬いてしまう主人公の女の子。
それでも、「今はあなたの愛を感じたい」と思ってしまう乙女心は切なく燃え上がります。
この後の物語は描かれていませんが、果たして女の子は一夏の恋をすることが出来たのでしょうか。
夏の誘惑に揺れる恋のゆくえ、気になりますね!
裏に見えるのは少女の切ない恋心
一見すると情熱的で瞬間的な恋を描いた物語のように見えますが、裏に隠されたストーリーは甘く切ない恋。
しかし一夏の恋を印象づけたいのであれば、物語風に女の子と男の子を登場させるべきでしょう。
そのような映像になっていないということから、裏のストーリーがあることを予感させます。
一体どんな物語が隠されているのでしょうか。