พยายามให้ตาย ทำดีมากมาย สุดท้ายต้องกลายเป็นคนผิด
บางทีหลับตา แต่งเพลงส่งๆไป แต่มันก็ดันกลายเป็นเพลงฮิต
出典: Don’t Worry Baby Be Happy ft. STAMP/作詞:SKY-HI,STAMP 作曲:SKY-HI,STAMP,ist
頑張ったことに結果がついてこなかったという経験を持つ人も多いでしょう。
下の日本語訳のとおり、SKY-HIやSTAMPのような才能豊かなスターでさえそうしたことがあるようです。
またここでは、反対に思いのほか上手くいくこともあると茶目っ気のある表現で語っています。
最善尽くして頑張っても最後は間違われた者になったり
適当に作った曲が大ヒットになっちゃったり
出典: Don't Worry Baby Be Happy ft. STAMP/作詞:SKY-HI,STAMP 作曲:SKY-HI,STAMP,ist
追い詰められているときに「みんな辛いんだから」と言われても慰めになりません。
「みんな」の中でも一番辛いのは自分だと孤独が深まるだけでしょう。
そこで彼らは自分たちの経験を引き合いに出したのです。
「私」もそういうことがあるよと同じ目線の高さで語ることで、主人公に共感を示しています。
すべて抱えて進む
まぁ何も考えないで生きられる訳ないし
悩み嫉み怒りすら全部連れて行っとこう
出典: Don’t Worry Baby Be Happy ft. STAMP/作詞:SKY-HI,STAMP 作曲:SKY-HI,STAMP,ist
ここでは「気にしないでなんて言われても無理」と言っていた主人公にさらに寄り添っています。
主人公の気持ちを理解した上で、「すべて抱えて行こう」というのです。
この歌詞を、何も解決していなくても良いじゃないかと捉えると少し乱暴に聞こえるかもしれません。
しかし彼らの提案は、明日は少しマシになるかもしれないから今日はダメでも進もうということです。
生きづらい日々でも生きよう
悩めばいい 笑われりゃいい
失敗したら怒られりゃいい
当たり前に 生きられない
って生きてるならとりま素晴らしい
Don’t Worry Baby Be Happy
出典: Don’t Worry Baby Be Happy ft. STAMP/作詞:SKY-HI,STAMP 作曲:SKY-HI,STAMP,ist
サビの繰り返しに続く歌詞が、この楽曲の締め括りのメッセージです。
「世間が望むように生きられなくても良い。だから生きよう」といっています。
生きづらい毎日の中で頑張っている人には「頑張れ」や「戦え」よりも心に染み入るメッセージでしょう。
最後に一言
人が人の中で暮らす以上、世間の目は大なり小なり悩みの種です。
携帯やスマホに変わって世界と繋がるツールが発明される未来でも同じこと。
「携帯を置く」を「ツールを遠ざける」と読み替えれば、この楽曲のメッセージは未来でも通用します。
いつでもリスナーに寄り添ってくれるでしょう。
この楽曲は、生きづらい日々を生きる人たちへ、同じ思いで生きるSKY-HIとSTAMPから贈られたものです。
世間の目に疲れたときには何度でも聴いてみてください。
SKY-HIの楽曲をもっと
傷ついた人へ
SKY-HIのポジティブな楽曲をもっと聴いてみたいと思った人には【カミツレベルベット】をおすすめします。
SKI-HIが作詞作曲を担当しており、立ち止まらずに先へと向かう力をくれる楽曲です。
変わった言葉の組み合わせでできているタイトルからは内容を想像しにくいかもしれません。
こちらの記事で、じっくりと歌詞を味わってみてください。
【カミツレベルベット/SKY-HI】タイトルの意味が深い!?前向きな歌詞&2種類のMVを紹介♪ - 音楽メディアOTOKAKE(オトカケ)
SKY-HIが歌うポジティブな曲「カミツレベルベット」は聞く人に元気を与えてくれる素晴らしい曲です。そこで、今回はこの曲の歌詞とMVについて見ていきましょう♪