勝手に解釈その5&バスケ的補足
学ぶ方法であった経験が、こちらでは自分たちである“RIZE(RISE=昇る)”と絡めて表現されています。
転んだからこそ、起き上がる、再び上昇する。
転ばなければ、起き上がり、精神的にも上昇することはできません。
下に居るからこそ、上を見ることが可能なのです。
そして、“RUN TMC”とは、NBAのチーム、ゴールデンステート・ウォリアーズで大活躍したミッチ・リッチモンド、クリス・マリンに、先ほどご紹介したティム・ハーダウェイの3人のこと。
リーグ全体から見ても、その3人の得点力は圧倒的だったため、この3人のイニシャルから“RUN TMC”と呼ばれました。
ちなみにその名前ですが、アメリカで生まれた、伝説とも言えるヒップホップ・グループ“RUN DMC”を捩ったもの。
歌詞&和訳その6
you win sometimes you lose sometimes
opportunity comes in a life time
never giving up my game cuz I fight, all day every day day or night
出典: ONE SHOT/作詞:JESSE 作曲:Nobuaki Kaneko
you win sometimes you lose sometimes
opportunity comes in a life time
the secret of this game,you’ll miss 100% of the shots you don’t take
出典: ONE SHOT/作詞:JESSE 作曲:Nobuaki Kaneko
you win sometimes you lose sometimes
opportunity comes in a life time
どう転ぶも立て直すのも
涙や感動に導かれるもの
you win sometimes you lose sometimes
opportunity comes in s life time
Blood Sweat and Respect
first two you give the last you get
出典: ONE SHOT/作詞:JESSE 作曲:Nobuaki Kaneko
勝つ時もあれば負ける時だってある
絶好の機会はやってくるんだ
どう転ぶも立て直すのも
涙や感動に導かれるもの
勝つときだってあれば負けるときだってあるさ
絶好の機会はやってくる
血と汗と敬意
血と汗はお前が流し、敬意はお前が勝ち取るんだ
勝手に解釈その6&バスケじゃない補足
勝負は勝てる時ばかりではなく、負ける時だってあります。
人生だって浮き沈みはつきもの。
諦めずに、挑み続ける強さを感じさせてくれます。
挑まなければ、勝つどころかゴールすらキメられません。
いざ、機会が訪れた時はシュートするのです。
“血と汗とリスペクト。血と汗はお前が流し、リスペクトはお前が勝ち取るんだ”
これは、ある方の名言です。
バスケット選手と言いたいところですが、これは、プロレスラー“ザ・ロック”の名で知られるWWEのスーパースター、ドウェイン・ジョンソンが放った言葉なのです。
歌詞&和訳その7
Give me your best shot
What time is it
Just one shot
Oh it’s game time
Give me your best shot
What time is it
Give me your best shot
Oh it’s game time
出典: ONE SHOT/作詞:JESSE 作曲:Nobuaki Kaneko
勝手に解釈その7
最後にもう一度、この言葉たちが背中を押してくれます。
挑むべき時は今、絶好の機会は目の前にあります。