親しい間柄であるのが分かります。

きっとそのひとのそばで、ずっと見てきたのでしょう。

なかなか家族の間柄でも、ここまで相手のことがわかることも多くないと思います。

そして、魂が抜けるように自分が迷ったときには、必ず助けてくれそうな雰囲気も感じます。

さらに突き動かされる言葉

wake up before your time is up
you'll never know if you don't try now
so go and don't look back
this is your life, this is your time to shine

出典: The Revelation/作詞:Masato 作曲:Y.K.C

“時間切れになる前に、目を覚ませ

いまお前がやるときかどうかなんてのは分からないんだ

だから、突き進め。そして振り返るな

これはお前の人世だ

これはお前が輝くための時間なんだよ”

さらに、前へ前へと突き動かす言葉が飛んできます。

自分の人生の主人公は自分だ、他の誰かになんて生きさせるなよ、と言われている気がします。

そして、自分の人生なんだから、自分が輝かないとダメだぞと励ましてくれるようでもあります。

ようこそ、ここへ

welcome to the revelation
liberate yourself it's now or never
don't you let them take you down
welcome to your evolution
free yourself and make it last forever
welcome to the revelation

出典: The Revelation/作詞:Masato 作曲:Y.K.C

“新しい世界によく来てくれた

永久にお前を自由にする

お前をがっかりなんてさせない

よくここまで来てくれた

お前自身が自由になるんだ、そしてそれが一生続くんだ

新しい世界にようこそ”

たくさんの思いが詰められたメッセージの先には、新しい世界が待っていました。

いままでにない、自分でも想像できないような世界です。

あなたが努力をしてたどり着いたその世界は、永遠です。

自由で溢れている世界はあなたとともにあるでしょう。

お前が思い出すもの

it's not too late to try
so bring yourself back

出典: The Revelation/作詞:Masato 作曲:Y.K.C

“遅すぎてやれなかった

だからお前は思い出すんだ”

ここでは後悔の念を感じます。

人生には時として失敗もあります。

「あのときあぁすればよかった」「こういう風にやればよかった」と時を悔やむこともあるでしょう。

そして二度と同じ過ちを起こさないために、そのときのことを思い出すのでしょう。

はっきりと、力強く思い出すのです。

探し出せ!

seek and you will find all you need is inside

出典: The Revelation/作詞:Masato 作曲:Y.K.C

“探し出せ、そうするとお前が欲しかったものはそこにあるんだって気がつくから

全てお前の中にあるってことにさ”