手に入れたい「vision」
「ビジョン」とは
英単語の「Vision」は、カタカナ語の「ビジョン」と同じような意味を持ちます。
たとえば「未来像」のような。
ただ、その一方で「視覚」といった、そのままの意味もあります。
さて、この場合、欲しいのはどちらなのでしょう。
そのヒントは、次の歌詞に隠されています。
No wrong no right
I'm gonna tell you there's no black and no white
No blood no stain
All we need is one world wide vision
出典: One Vision/作詞:Freddie Mercury,Brian May,Roger Taylor,John Deacon 作曲:Freddie Mercury,Brian May,Roger Taylor,John Deacon
ここではついに「One Vision」がどんなものかが垣間見えます。
間違いもない 正解もない
黒も白もないんだって言ってやるぜ
血も流れない 傷つくこともない
俺たちに必要なのは世界規模のビジョンだ
出典: One Vision/作詞:Freddie Mercury,Brian May,Roger Taylor,John Deacon 作曲:Freddie Mercury,Brian May,Roger Taylor,John Deacon
世界を見渡すような
なんと、「ビジョン」は世界を見渡せるほど広いそれのことだったのです。
とすると、二行目の「黒」と「白」は単なる色ではなく皮膚の色。
つまり人種の違いでしょうか。
血が流れたり誰かが傷つくこと、つまり戦いが起きること。
それらは必要ないと彼らは言い切ります。
必要なのは、ただ「一つの」広い視野だと。
俺には夢がある
歌詞の元になったのは
この歌詞は、ある演説にインスパイアされて書かれたといわれています。
それは、マーティン・ルーサー・キング牧師によるもの。
そう、「I have a dream」から始まる、かの有名な演説です。
耳にしたことがある方もいるのではないでしょうか。
「I Have a Dream」(アイ・ハヴ・ア・ドリーム、日本語に翻訳すると「私には夢がある」の意味)とは、マーティン・ルーサー・キング・ジュニアが人種平等と差別の終焉を呼びかけた英語の演説である。
出典: https://ja.wikipedia.org/wiki/I_Have_a_Dream
キング牧師は演説の中で、豊かな表現を用いて訴えかけました。
「人種差別がなくなる世界を夢見ている」と。
その言葉は、その場にいた20万人以上の聴衆の心を大きく動かしたのです。
そしてそれだけでなく、後の世まで伝わり、人々に大きな影響を与えました。
マイケル・ジャクソンやスティービー・ワンダー、プリンスなどのミュージシャンもしかり。
「One Vision」の中の「夢」とは
ではこの「One Vision」はどうでしょう。
先の演説と同じセンテンスを使った箇所は確かにあります。
I had a dream
When I was young
A dream of sweet illusion
A glimpse of hope and unity
And visions of one sweet union
But a cold wind blows
And a dark rain falls
And in my heart it shows
Look what they've done to my dream
出典: One Vision/作詞:Freddie Mercury,Brian May,Roger Taylor,John Deacon 作曲:Freddie Mercury,Brian May,Roger Taylor,John Deacon
「have」の過去形「had」を使い、若い頃の夢を語ります。
さて、その内容とは。
若い頃、夢があったんだ
素敵な幻想みたいな夢さ
希望と結束が垣間見えたのさ
そして一つの、素晴らしい結束ができるだろうって展望さ
けれど冷たい風が吹き
暗い雨が降ってきて
俺の心の中は、こうだ
見てくれよ、俺の夢がこんなにされちまった、なあ!
出典: One Vision/作詞:Freddie Mercury,Brian May,Roger Taylor,John Deacon 作曲:Freddie Mercury,Brian May,Roger Taylor,John Deacon