2nd e.p「Get Up」は心踊るメロディーと英語詞がとてもかっこいいです。

戸高さんのギターが奏でるイントロが、エモーショナルな歌詞にぴったり!

ゆったりとした曲調ではあるものの、サビに向かって徐々に盛り上がっていきます。

ライブで聞いたら思わずジャンプしたくなるようなキャッチーなメロディーも魅力的ですね。

「Get Up」のカップリング曲では、Allisterやスコット&リバースでもボーカルとして活動している

スコット・マーフィーさんが作詞、作曲、そしてメインボーカルを務めた楽曲が収録されています。

かつてMONOEYESライブではAllisterの楽曲、Somewhere On Fullertonのカバーを披露することもありましたが、

スコットさんが歌う楽曲がCDになったのはこれが初めてでした。

細美さんの繊細でエモーショナルな楽曲と、スコットさんのノリやすいシンプルなメロディーの楽曲。

2人は歌声も違うし、作る楽曲の雰囲気も違いますが

どちらの曲もちゃんとMONOEYESらしい楽曲になっているから素晴らしいですよね。

2017年7月に発売されたアルバム「Dim The Lights」でもスコットさんの曲が3曲収録されています。

収録楽曲は、細美さんとスコットさんの個性が垣間見えるので、聴き比べてみるのも楽しいですよ!

Dim The Lights
MONOEYES
Universal Music =music=

MONOEYES「Get Up」のMV

約100人のファンと作り上げたMV

MONOEYESの「Get Up」MVは、プールサイドで演奏するメンバーと、夏を満喫している楽しそうな人々がたくさん映っています。

お酒を乾杯したり、曲に合わせてノリノリで踊ったり、花火をしたり、プールサイドでカップルがたそがれたり…。

まさに、夏っぽさ全開のMVです。

実はこのMVに映っている人達はオフィシャルサイトで募集されたMONOEYESファンによるエキストラなんです。

好きなアーティストのMVに出演出来ちゃうなんてファンにはたまらないですよね。

ちなみにキレのいいダンスを披露しているお兄さんやお姉さんはダンサーさんだそうです。

約100名のエキストラと作り上げた、夏のひとときを味わえる「Get Up」のMVは見ているだけで楽しい気持ちになれますよ!

MONOEYES「Get Up」の歌詞

MONOEYESは英語詞の楽曲が多く、「Get Up」の歌詞も全て英語です。

和訳とともに歌詞の意味に迫ってみました!

「Get Up」歌詞の和訳

But without your smile
Can't make it out loud tonight
Without the moon
The sun won't rise

出典: https://twitter.com/braineclips22/status/791629939988508673

サビ前の部分です。

こちらを簡単に和訳すると…

あなたの笑顔が無いと、今夜の騒がしさもどこか寂しい。

月が無ければ、太陽も登らない。

比喩表現がステキな一節です。

あなたの笑顔があるからこそ、楽しく感じるのだという気持ちが表れていますよね。

月と太陽の関係に見立てたところが、お互いに無くてはならない存在に思えます。

If you are sore from yesterday
The sunrise means that you are still alive
Get up, get up

出典: https://twitter.com/nozomi_9_0_7/status/790920322870489090

サビの部分です。

こちらを和訳すると…

もしも傷を負っていても、太陽が昇るということは生きているという意味だ。

起き上がれ!起き上がれ!

サビではタイトルの「Get Up」という言葉が出てきました。

起き上がれ!や立ち上がれ!などという意味をもつ「Get Up」

先が見えなくてどうしようもなく不安な気持ちになる事って誰にでもありますよね?

そんな心の傷を抱えていても、とにかく前に進め!と背中を押してくれるような歌詞です。

It certainly means that you are not alone
Get up, get up
Just come around

出典: https://twitter.com/yp___11/status/818136280764588032

和訳は…

私の叫びが聞こえたら、それは1人じゃないという事。

起き上がれ!起き上がれ!

顔を出しに来てね。

一方的に立ち上がれ!起き上がれ!と言うわけではなく、

こっちの声が届いているうちは、あなたは1人じゃないよ!という励ましの言葉のようにも感じます。

自分が悩みを抱えているとき、そばにいて話を聞いてくれる人がいるだけで救われますよね。

1人じゃないという事にはそんな意味があるように思いました。

 

ここで紹介したのは歌詞の一部を簡単に和訳したものですが、

「Get Up」の正式な和訳はMVの右側に字幕がついていますのでそちらも是非ご覧ください。

MONOEYES「Get Up」のコード

過去の楽曲のバンドスコアも発売されています。

名曲ばかりですので是非演奏してみてください。

最後に

【MONOEYES/Get Up】MVを観るだけで夏のひとときを味わえる!?歌詞和訳&コードはこちらの画像