最強のマウンティング女子

Rihanna【BBHMM】歌詞の意味を和訳付きで徹底解説!金をしつこく欲しがっているのは何故?の画像

Louis XIII, and it's all on me, nigga, you just bought a shot
Kamikaze, if you think that you gon' knock me off the top

出典: Bitch Better Have My Money/作詞:Kanye West,Robyn Fenty,Travis Scott,Jamile Pierre,Badriia Bourelly,Wonda Girl 作曲:Kanye West,Robyn Fenty,Travis Scott,Jamile Pierre,Badriia Bourelly,Wonda Girl

「ルイ13世、あたしの奢りよ、1杯いきなよ」

「カミカゼ、そう思う?だったらあたしをトップから引きずり降ろしな」

ルイ13世はヘネシー社の最高級ブランデーのことです。

市場価格で20万円~100万円の価値があります。

つまり「リアーナはそのくらい稼ぐ!」という宣言です。

「on me」は奢るという意味、そして「nigga」は黒人差別の典型的な用語。

しかしアフリカ系アメリカンの仲間同士では親愛を込めて「クソ野郎」と呼びかけるそうです。

「ビッチ」も同様に恋人や妻を紹介するときに悪びれて使用することがあります。

英語圏のスラングは日本語の「ヤバイ」のように多層的な意味を持つのです

しかしこの場面、リアーナの語気の荒さから最上級の罵り言葉として用いていると推察されます。

「ビッチ」に対してリアーナが思い切りマウンティングしている

この曲が表現する「ビッチ」は人種やジェンダーの問題ではないようです

その正体は後ほど考察してみようと思います。

カミカゼが表すのは日本語の「神風が吹いた」同様に奇跡のことです。

あたしの実力はカミカゼじゃないの。そこんとこ分かってる?と意訳してもいいでしょう。

あなたの負けは確実

Rihanna【BBHMM】歌詞の意味を和訳付きで徹底解説!金をしつこく欲しがっているのは何故?の画像

Shit, your wife in the backseat of my brand new foreign car
Don't act like you forgot
I call the shots, shots, shots
Like bra, bra, bra
Pay me what you owe me, don't act like you forgot

出典: Bitch Better Have My Money/作詞:Kanye West,Robyn Fenty,Travis Scott,Jamile Pierre,Badriia Bourelly,Wonda Girl 作曲:Kanye West,Robyn Fenty,Travis Scott,Jamile Pierre,Badriia Bourelly,Wonda Girl

「オイ、あんたのカミさんならあたしのピッカピカの外車の後部座席にいるわ」

「そこんとこ忘れないでよ」

「あたしが決める、決める、決める」

「バン、バン、バンッ、なんてね」

「さあ、貸しを返しな、忘れんなよ」

ここでいう奥さんを人質にとったという表現は脅し文句かと思われます。

そのくらいあなたは窮地に立たされているんだと伝えているのです。

裸一貫でバルバドスから出て頂点を登り詰めたリアーナ。

黒人、移民、女性というハンディキャップを乗り越えるために強さを手にする必要があったのでしょう。

この「強さ」というのはリアーナを形成する重要なキーワードです

誰もリアーナのキャリアに追いつけない!

Rihanna【BBHMM】歌詞の意味を和訳付きで徹底解説!金をしつこく欲しがっているのは何故?の画像

Turn up to Rihanna while the whole club fuckin' wasted
Every time I drop, I am the only thing y'all playin'
In a drop top, doin' hundred, y'all in my rearview mirror racin'
Where y'all at? Where y'all at? Where y'all at?
Like bra, bra, bra

出典: Bitch Better Have My Money/作詞:Kanye West,Robyn Fenty,Travis Scott,Jamile Pierre,Badriia Bourelly,Wonda Girl 作曲:Kanye West,Robyn Fenty,Travis Scott,Jamile Pierre,Badriia Bourelly,Wonda Girl

「リアーナ(の曲)をかけなよ、そうすればこのビミョーなクラブも盛り上がるからさ」

「全部あたしが作ったものじゃない、あんたらが毎日楽しんでるのは」

「オープンカーで、100マイルで走って、あんたらが競争してるのをバックミラーで見てる」

「あんた達どこなの?どこなの?どこなの?」

「バン、バン、バンッ、てね」

リアーナは大の車好きとして有名です。

高級車の見本市のような「Shut Up And Drive」MVを制作したこともあります。

サウジアラビアの女性運転解放についていち早く反応したのもリアーナでした。

しかしここでのオープンカー(drop top)は市場での競争の比喩だと思われます。

ライバルとされるミュージシャンに「リアーナにはかなわないでしょ?」と挑発しているのです。

私のお金は誰にも奪わせない-自立した女性のシンボル

Rihanna【BBHMM】歌詞の意味を和訳付きで徹底解説!金をしつこく欲しがっているのは何故?の画像

Bitch better have my money
Bitch better have my money
Bitch, bitch, bitch better have my money
Yo, that bitch better have my money
Hold up
My money
Yo, my money
That bitch better have my money
Bitch better have my money

出典: Bitch Better Have My Money/作詞:Kanye West,Robyn Fenty,Travis Scott,Jamile Pierre,Badriia Bourelly,Wonda Girl 作曲:Kanye West,Robyn Fenty,Travis Scott,Jamile Pierre,Badriia Bourelly,Wonda Girl

「BBHMM」で執拗に繰り返される「ビッチ」とは他人のお金に群がるハイエナを指しているのでしょう。

従来の意味での「ビッチ」には他人のものを奪うというニュアンスも含まれます。

「ビッチ、あたしの金を持って来な」

「手を上げろ」

「あたしの金」

「聞こえる?あたしの金」

つまり「私の稼いだお金は誰にも渡さない」。

そして「好きに使わせてもらうわ」という自立した女性の姿が浮かび上がります。

「BBHMM」の主張を考察

「自立した女性」の1つの形

Rihanna【BBHMM】歌詞の意味を和訳付きで徹底解説!金をしつこく欲しがっているのは何故?の画像

「BBHMM」の歌詞が明示する「女性の自立」について考察してみましょう。

執拗に要求するお金には「権威の剥奪」という意味が込められているのではないでしょうか?

自由の国とされるアメリカ合衆国。

度々報道されるように白人優位主義&男性優位主義に基づく差別が横行しています。

過去リアーナは当時の恋人によるものとされる暴行で痛々しく腫れあがった顔を露出。

このような男性優位主義者への怒りを抱えて生きてきたと思われるのです。

ブラックミュージックの世界では度々「車」を女性との性交に例えた表現が用いられます。

日本でも「雨上がりの夜空に」のような女性を「乗り物」に例えた歌を聴いたことがありませんか?

リアーナはその表現を逆手に取っています。

高級車を駆使する強い女性が最高級のルイ13世を男性にふるまう姿。

それはジェンダーも人種も超越した究極の自由です。

そして権威主義者やその主張に迎合する全ての人々に「お金を持ってこい」と吐き捨てます。