手なづけたくらいの
余裕ならばミステイク
片時だってLove
離さないで

出典: Close to you/作詞:Kentaro Akutsu 作曲:Kentaro Akutsu

愛想をつかされることはないと油断しているなら、それは「ミステイク」。

寂しい想いばかりさせられたら、心変わりしてしまうかもしれません。

だから、片時も離さないで。

いつだって求められていたい。

自分が愛する以上に、相手から愛されたい。

それが女心というものです。

こんなちょっとした我が儘もカワイイですね。

世界が羨むような恋

いますぐClose to you
会いたいの キスしたいの
このままFallin’ down
させないわ There is no way
もっと世界が羨む
Vividな恋をしようよ
Look at me よそ見しないで
I’m into you

Uh uh Uh uh

出典: Close to you/作詞:Kentaro Akutsu 作曲:Kentaro Akutsu

会いたい。キスしたい。

彼女のほうから言ってくれるなんて、男性からすれば嬉しいお願いのはず。

主人公はかまってくれない恋人に苛立ちながらも、別れる気は微塵もないようです。

どんなに素っ気ない態度を取られても、嫌いになれない。

それだけ相手にぞっこんということなのでしょう。

もっと世界が羨むような恋がしたい。

主人公の恋人に対する想いが溢れ出しています。

もっと私を見て。よそ見なんて許さない。

熱烈な言葉の数々に、胸がドキドキしませんか?

不安すら愛おしい

大人であっても、恋に落ちれば余裕なんてなくなります。

ちょっとしたことで不安になって、心が掻き乱されて……。

でも、それすら愛おしいと思えるのが、本当の恋なのでしょうね。

女性の本音

機嫌悪い態度見せたら
焦り出すなんて
ナンセンスだわ
ちょっとはGrowin’ growin’ 示して
You

出典: Close to you/作詞:Kentaro Akutsu 作曲:Kentaro Akutsu

機嫌を悪くしてみたら、途端に焦り出した恋人。

その姿に主人公は呆れてしまった様子です。

前の歌詞では「余裕はミステイク」と歌っていたのに……。

でも、恋人があたふたしている姿なんて見たくない。

矛盾しているように思うかもしれませんが、女性ならきっと共感できるはずです。

自分のことで余裕をなくしてほしい。

それと同じだけ、恋人にはいつでもクールでいてほしい。

この2つの気持ちが心に同居しているのが女性の本音です。

主人公も焦っている恋人に「しっかりしてよ!」と言っています。

甘くて苦い大人の恋

愛する100小節の内の
一瞬のブレイクだって
「No waste!!」
大事にしなきゃ
ハートのThinkin’ singin’ 乱れるの

出典: Close to you/作詞:Kentaro Akutsu 作曲:Kentaro Akutsu

ブレイクにはいろいろな意味がありますが、この場合は恐らく”休止”の意味でしょう。

100小節続いていく愛のメロディー。

そのなかで一瞬だけ、メロディーが途切れてしまうこともあるかもしれません。

でもそれだって「大事にしなきゃ」。

不安や怒り、嫉妬さえも恋のスパイスに変える。

心が掻き乱されるのを、いっそ楽しみましょう。

順風満帆な恋なんてつまらない。

甘くて苦いが大人の恋というものです。

本音に気づいて!

寂しがっている私の本音に気づいて!

女性は言葉にしなくても気づいてもらいたいもの。

続く歌詞でも、女性ならではの恋人に対する悩みや不満が歌われています。

面倒な女心を受け止めて

単純そうで 面倒な
私の本性も
爆発前に
見抜いてよ

出典: Close to you/作詞:Kentaro Akutsu 作曲:Kentaro Akutsu