満月といるから隠していて…。

Take a ride in my two seater
I want you but I don’t need ya
Still good when I’m all alone
Full moon and I’m in my zone

出典:

私の2つの乗り物 に乗ってください。

私はあなたがほしいけれど、私は必要ない。

私が1人でいる時はまだ良い。

満月と私は私の場所にいる。

2つの乗り物とはどんなものを指すのでしょうか。

ここは解釈が難しいと感じました。

この部分は光に対して言っているのかもしれません。

なので、軽く「照らさなくて良いよ」とでも言っている可能性もあります。

どこかに行き、そこで照らしていてよ、そんな意味かもしれませんね。

ただ、やはり真の意味は測りかねました。

光はないと何も見えませんし欲しい。けれど、大切な何かと自分の場所はそっと隠して欲しいのでしょうか。

自分1人なら暗いと不安になってしまうし、照らして欲しい。

それでも今は自分の居場所で満月、つまり大切な何かと一緒にいるから大丈夫。

まだ歌詞は続く!

他の何ものも自分を満たせない

Don’t talk, feel the vibe
Kick back, enjoy the ride
No word can explain my thought
No man can match what I got

出典:

話さないで、雰囲気を感じて。

跳ね返り、乗るのを楽しんで。

どんな言葉でも、私の考えを説明はできやしない。

私が得たものと合致する人はいない。

ここも難しいですが、大切何かとの関係性を言っているのかもしれません。

言葉では語りつくせないということでしょうか。

そして、どんなものでもどんな人でも、自分を満たせはしないということ。

満月と形容できる、大切な何か以外には。

そう解釈しました。

変化が起きたら光も必要

I see myself when the lights shine bright
Mid finds night in the middle of the night
You’re my type when we make things right
Right, right, right, right

出典:

光が明るく輝く時には、私は自分自身を見ることになる。

真夜中に、途中で発見した夜。

私達が物事を正す時には、あなたは私のタイプになる。

光…。

光に照らされると、自分自身が暴かれてしまうということでしょうか。

特別な何かとの時間を知られたくないから、照らさないでと言いたいのかもしれません。

『Mid finds night in the middle of the night』は訳すのが難しかったです。

"真夜中"の時間帯の最中に、何か特別な"夜"を見つけたということだと推測されます。

要するに、大切な何かとの時間で、ますます大事な何かを得たということでしょうか。

そして、自身と大切な何かが何等かの物事を正す時があるとしたら、光も必要になるということ。

そうも考えられるでしょう。

つまり、自身と大切な何かに変化が起こり、それを正す時が来る可能性もあるのでしょうか。 

何とも、意味深な世界観だなと思います!

まだ歌詞は続きますが、既出ですので割愛いたします。

『OUTRO 〜ÉCLIPSE DE LUNE〜』収録のアルバム『FULL MOON』について

【HIROOMI TOSAKA/OUTRO 〜ÉCLIPSE DE LUNE〜】アルバムからMV解禁の画像

『OUTRO 〜ÉCLIPSE DE LUNE〜』アルバム『FULL MOON』に収録。

こちらのアルバム2018年8月に発売されていますよ。

該当曲はタイトルが"OUTRO"となっていることもあり、14曲目のラストを飾るナンバーです。

アルバムの締めに妖艶な雰囲気な曲を持ってくるのも、たまらない演出に感じられてしまいます。

登坂さん初のソロツアーHIROOMI TOSAKA LIVE TOUR 2018"FULL MOON"』との連動作でもあります。

初回限定版では、ソロプロジェクトに完全密着となっています。

『スペシャルフォトブック』が付いているのですね。

こちらは200ページにわたり、日本や韓国、ロサンゼルスなどで撮り下ろしているそう。

登坂さんファンの方は、登坂さんが沢山見れて幸せなフォトブックとなるでしょう。

先着特典では、オリジナルうちわも付いてきたようです。

あなたも購入して、『HIROOMI TOSAKA』ワールドにハマってみませんか?

最後に一言

いかがでしたでしょうか。

『OUTRO 〜ÉCLIPSE DE LUNE〜』の世界観についてお伝えしました。

ソロとしての登坂さんの世界観は、JSBとはまた違った感じなのがうかがえました。

やはり、声が綺麗なのが際立ちますね。

また、英語詞を翻訳してみたものの、誤りなどもあるかもしれませんが申し訳ありません。

なので、解釈についても的外れなどがあるかと思います。

ここは私の感性であると考えご理解いただければと思います。

それでも歌詞では、何か大切なものを満月に例えて、照らさないでくれという。

きっと、誰にも秘密にしておきたいというような感情なのでしょうか。

そんな怪しげな雰囲気がとてもたまりません

アルバム『FULL MOON』もゲットし聴いてみるのがおすすめです!

登坂さんの他の楽曲についての記事とは?

まずは『WASTED LOVE』と言う楽曲の記事をご紹介します!

こちらは2017年にネット配信限定で配信された楽曲

歌詞の解釈もありますので、ぜひ新たな発見をしてみてください。