最高の音楽を!

歌詞【5】

Back to the rock candy show
Listen to the all night long
Shaking head and moving your eye
Knock! Knock!! Knock!!!

出典: Kids in the dark/作詞:NAOHIKO MORITA 作曲:NAOHIKO MORITA

間奏ではアサノケンジさんのギターと顔芸?も魅力的。

「ジャム~高音ボイス~早口言葉」が繰り返され、ラストへ続く部分です。

和訳【5】

古いロックを聴いたり
うっとりするようなライブを観る
それであっという間に夜が明けちゃうよ
頭ゆらして 目を見開いて
感じろ 扉を叩け

出典: Kids in the dark/作詞:NAOHIKO MORITA 作曲:NAOHIKO MORITA

悩み解消のために音楽を聴き始めたら、楽しくなって徹夜してしまう……という話でしょうか。

結局、徹夜?という解釈もできますが、良い子の皆さんは夢の中で音楽を聴きましょう

ただし、夢の中に音楽が出てくるほど日常的に音楽を聴くといいかもしれませんね。

映画「ボヘミアン・ラプソディー」をきっかけに、クイーンがリバイバルヒットする現代です。

タイムスリップするように古いロックを聴くと、音楽的な感性がグッとみがかれるでしょう。

理性的に頭で考えることも大切ですが、目に見えない音楽を感じると豊かな人生になるのでは?

そんな最高の音楽の窓口になるのがTENDOUJIと言えるかもしれません。

歌詞【6】

“One for the money two for the show”
Let's surfing to the BE-BOP-POP
Don't look back and crazy surfing
Open the door!!
Do wa do wa....

出典: Kids in the dark/作詞:NAOHIKO MORITA 作曲:NAOHIKO MORITA

ラストはむちゃくちゃ早口からの「ドゥーワ」

ドゥーワップとギリギリ言っていないところがおもしろいです。

和訳【6】

最高の瞬間は目の前に落ちてる
最高の中に飛び込め 振り向くな
ぶちこわせ 扉をこじ開けろ

出典: Kids in the dark/作詞:NAOHIKO MORITA 作曲:NAOHIKO MORITA

最後は「ワンフォー~」のカタカナ表記すらありません。

やはり本音は音楽愛!でも売れたい……最高の音楽をやり続ければ売れるはず!ということかも。

そんなわけで最高の音楽を!という締めくくりでした。

King Gnuもチェック

TENDOUJI【Kids in the dark】歌詞&和訳を解釈!ゴキゲンな音楽で…悩み解消!の画像

TENDOUJIファンにおすすめバンドといえばKing Gnu(キングヌー)!

ジロッケン#059 前編/King Gnu

2018年7月14日にオンエアされた「ジロッケン~環七フィーバー~」です。

ジロッケン#059 後編/King Gnu