「come clean」は「白状する」という意味の熟語。
そして「betray」は「裏切る」です。
少しでも状況を変えようとしますが、結局周りにいる人は主人公を裏切っていきます。
誰も助けてくれず、それどころか皆自分を貶めようとする四面楚歌の状態。
どうせ自分は独りなんだ…といじけかけた時、「君」という人が主人公を救ってくれたのでしょう。
そう、主人公はたとえ逆境に立たされていても独りではないのです。
本当に全てが彼を裏切っていたわけではありません。
それは決して揺るぎない真実となります。
歪んだ世界でも自分を見つけたい
何百回だって 何百万回だって
傷重ねても譲れないmy faith
存在の証明 いつだってmyself
I gotta make a change
(make a change yeah)
歪んだ世界で 足跡辿って
声にならない叫びを抑えて
何百回だって 何百万回だって
I Find & Create myself
出典: FAITH/作詞:MADKID 作曲:MADKID
自分のいる世界は敵だらけで理不尽な場所。
傷つくことも多いでしょう。
しかしどんなに苦しめられても、絶対に譲れないものがあります。
それが「my faith」なのです。
直訳すると「私の信仰」ですが、分かりやすくすると「自分の中にある信念」ということでしょうか。
今は難しい状況でも何とか生きて、この状況を変えようとします。
それが4行目の「変えなくちゃ」という英文で伝わってくるようです。
敵が多すぎる世界で生き抜くには、「自分」をもつことが必要なのかもしれません。
自分を見つけたり、自分自身を作ったり。
そうすれば誰から裏切られ傷つけられても、自分を見失わないのですから。
苦難に満ちた世界
延々と続いていく世界で
Break out public pressure
This never ending chain
絡まってただ舞ってたって
どう足掻いても未だわからない世界の中
To be honest with myself
出典: FAITH/作詞:MADKID 作曲:MADKID
1行目と2行目からまた英文で始まります。
直訳すると「世間の圧力を打ち破る」「これは決して終わらない鎖」という意味です。
ある意味、周りからの過剰な期待も困難の要因にあったのかもしれません。
色々な思惑に絡みとられると、自分を見失うことにつながってしまいます。
どんなに暴れても踊っても、すぐに真実を突き止められるとは限らないでしょう。
困難を乗り越えるには、「自分に正直になる」ことが近道だと語っているのではないでしょうか。
これは異世界に飛ばされるだけではなく、現実にもいえることです。
絶対に負けない
Can not lose
邪魔するMyself また Blow up
But I’ll conquer
Never lose
マイナスの感情
漂うWorld からFly up
付き纏う柵に 自分を見失いそうでも
君を信じて
出典: FAITH/作詞:MADKID 作曲:MADKID
1行目の英語は「負けない」という意味なのですが、それが主人公の決意なのでしょう。
しかし時折、楽をしようとするもう一人の自分が現れて邪魔をしようとします。
「Blow up」は「爆破」という意味なので、邪魔する上に爆発して状況を悪くしてくるのかもしれません。
「最大の敵は自分」ということなのでしょうか。
自分が敵というほど、厄介なことはありません。
それでも主人公はもう一度、「負けない(Never lose)」と吐き出すように言い聞かせます。
「Never」になることで、より否定の意味が強くなっているのが分かりますね。
負けるかもと思えば、もっと自信を失くして気持ちは後ろ向きになってしまうのです。
そんな状況からはすぐに土び出して、脱出してしまいましょう。
この様子は、6行目の「Fly up(飛ぶ)」という言葉に表れています。
戦いの最中に、自分が揺らいでしまうこともあるかもしれません。
そこで最後まで自分を信じ抜けば、一発逆転のチャンスはあるのです。
何度でも道を切り開く
何百回だって 何百万回だって
傷重ねても譲れないmy faith
境界線超えて 定めたtarget
I gotta make a change
(Make a change, yeah )
この瞬間刻んで 後悔はno way
道なき道今切り開いて
何百回だって何百万回だって
I find & Create myself
出典: FAITH/作詞:MADKID 作曲:MADKID
絶対に譲れないものを守り切り、ここまで戦い抜いたなら後悔する必要はありません。
後ろを振り返らなくても、結果はついてきてくれます。
今はまだ道半ばでも、この先も明るい未来を信じ続ければ良い。
そしてそれができるのは、「自分を信じている」人だけなのです。