子供時代は誰もが輝く時間を過ごしてきたことでしょう。

もちろん辛いことが多かったという場合もあるでしょうが、楽しい思い出の1つや2つくらいあるはずです。

友達と遊んだ公園や初デートで観た映画など忘れられない大切な記憶がたくさんあるのではないでしょうか。

でもそれらのキラキラ輝く時は大人になってからは味わえません。

主人公はそれが寂しくて仕方ないのです。

自分を取り巻く環境の変化ややらなければいけないこと。

大人になると子供時代とは違って多くの責任を背負います。

それは当たり前のことなのですが時に疲れ、過去を思い出して当時に戻りたいと思うことは誰だってあるはず。

主人公はちょっとお疲れ気味なのかもしれません。

そんな時は昔聴いてた歌を聴いて息抜きすると肩の力が抜けそうです。

古い曲でも変わらない感動

It was songs of love that I would sing to then
And I'd memorize each word
Those old melodies still sound so good to me
As they melt the years away

出典: Yesterday Once More/作詞:Richard Lynn Carpenter,John Bettis 作曲:Richard Lynn Carpenter,John Bettis

2番Bメロ和訳

当時歌ってたのはラブソング

どの言葉も覚えている

古いメロディーは今でも 私に輝きを与えてくれる

過ぎ去った時を溶かすかのように

2番Bメロ歌詞解釈

主人公はラブソングをよく歌っていたよう。

子供の頃に好きだった歌ってなぜか良く覚えています。

たとえ古めかしいメロディーであっても今も変わらない美しい響きで聴こえる…。

歌は聴いていた当時にタイムスリップさせてくれる魔法を持っています。

ちょっと現実的な話になりますが、音楽は記憶と深い結びつきがあることが科学的にも証明されているのです。

映像や匂いも思い出を呼び覚ますのに有効ですが音は特にその働きが強いのだとか。

それは脳の構造に秘密があります。

思い出だけでなく当時の感情までをも呼び起こしてくれる働きが音楽にはあるのです。

良い記憶が鮮烈に思い出される

All my best memories come back clearly to me
Some can even make me cry, just like before
It's yesterday once more

出典: Yesterday Once More/作詞:Richard Lynn Carpenter,John Bettis 作曲:Richard Lynn Carpenter,John Bettis

2番サビ和訳

最高の思い出が全て鮮明に思い出されて

いくつかは涙を誘う あの頃のように

まるで昨日がもう一度来たかのように

2番サビ歌詞解釈

当時聴いていた歌を歌うとその時に起きた様々な最高の思い出たちが蘇ってきます。

良いことも悪いことも全て1人の人を構成する重要な要素です。

時には辛いことを思い出して涙してしまうこともあるでしょう。

でもそれは人生のスパイスのようなもの。

もし良いことだらけだったとしたらつまらないと思いませんか。

悪い出来事がなければ良い出来事のありがたみは感じられないでしょう。

たとえ当時の事を思い出して涙が流れたとしても…。

2度とは戻らない時の素晴らしい思い出として受け止めるのが、ベストな選択ではないでしょうか。

結局「輝く思い出」って、何だったの?

楽しかった当時の記憶

子供の頃良く聴いていた歌を大人になった今口ずさむと当時と同じように笑顔になれる。

何もかもが輝いて見えた時の楽しい記憶を思い出して…。

「輝く思い出」は子供時代の楽しいことと考えることができます。

それは本当に小さかった時の記憶かもしれませんし思春期の頃の甘酸っぱい記憶かもしれません。

誰にでもワクワクした瞬間があったはず。

そんな宝石のような当時の記憶、宝箱に入れて大事にしてください。

失恋の悲しみ