歌詞にでてくる「あなた」とは雪だるまのことでしょうか?

ここでの「あなた」は本物の雪だるまではなく「雪だるまのようになった彼」のことでしょう。

きっと彼の頭や肩には雪が積もっているのでしょう。

今までは雪など降らなかった冬のある日、雪が突然降ってきたようです。

そして思いがけない初雪に、あっけにとられている彼がいます。

沈黙は嫌なのに、彼は何も言ってくれない。

何も言わないから、自然と雪の美しさに目を引かれます。

とてもキレイな初雪に息が詰まるような感覚を覚えていることでしょう。

この静けさを破ったら何もかも壊れてしまいそうな。

彼の方も、ここで何か言ってしまったらこの瞬間の美しさが消えてしまうような気がしているのかもしれません。

彼のことが大好きな彼女は、きっと思いがけないシチュエーションにドキドキしているのでしょう。

主人公は肉食系!?

あなた!私のSnowman Snowman Snowman
そのハート 今すぐ溶かしたい
手を取って 駈け出して 冬の空飛んで行きたいの
Candy Cotton Candy 恋はねえ 雪より甘いのよ?
もう!イヤになるじれったい
もう!私からKissしちゃうわ

出典: Mr.Snowman/作詞:花空木 作曲:FAST LANE・LISA DESMOND

ところが、彼女はすぐに何か行動に移してほしいようです。

押しの強い彼女のキャラがここで浮き彫りになります。

日本人には押しの強いタイプはあまり多くいません。

この曲でも勝手なイメージで主人公は待つタイプの女性だと思っていたのですが、実際には違うようなのです。

主人公の彼女は今すぐ彼を自分のものにしたいと意気込みます。

待つことが苦手なせっかちな女性なのでしょうか。

早く恋愛したい!

あなたが何もしないなら自分からなんとかするわ!

そういう気持ちなのかもしれません。

奥手の彼と、待ちきれない彼女。

ついに彼女は気持ちを行動に移してしまうのです。

歌詞のドキッとするフレーズに驚かされます。

しかし、女性に強く出られて嫌な気持ちになる男性は意外と少ないのかもしれません。

恋愛で積極的になることは大切なことなのかもしれません。

肉食系女子の主人公が爽快!

彼女の想いがガンガン届く

あなた!私のSnowman Snowman Snowman
この冬の恋人候補です
吐き出した白い息 「I Love You」を乗せてください
Candy Cotton Candy 舞い踊る雪さえ溶けるような
ねえ!ときめきが必要よ
ねえ!私から抱きしめるわ

出典: Mr.Snowman/作詞:花空木 作曲:FAST LANE・LISA DESMOND

主人公の彼への想いが膨れ上がります。

はっきりとした女性の態度に、喜んでいる彼の顔が目に浮かびます。

ここの歌詞に出てくるCotton Candyとは、綿あめのこと。

雪と綿あめの真っ白なイメージが絶妙に重なります。

甘く溶けるような恋のイメージ。

熱い想いが雪も綿あめもどちらも溶かしてしまいそうです。

主人公は、自分の想いを隠すことなくストレートに彼への想いを伝えるようです。

肉食系女子の主人公のキャラが、想像と違いすぎて驚かされます。

でも、それがなんだか爽快な気分にさせてくれるのが不思議なのです。

ここでも主人公は、自分が恋愛したいことをストレートに伝え、そしてそれを行動に移してしまいます。

彼のイメージは"雪だるま"

(Don’t you know? You are my Mr.Snowman…Snowman)

出典: Mr.Snowman/作詞:花空木 作曲:FAST LANE・LISA DESMOND

『知らなかったの?あなたは私のスノーマンなのよ…スノーマン』

スノーマンはもちろん「雪だるま」の意味。

「雪だるまのように何もできずにいる彼」のことなのかもしれません。

それでも雪だるまはとてもカワイイものの象徴。

愛くるしい雪だるまに、彼女の持つ彼のイメージが重なります。

しかしスノーマンと言われた彼は一体どう感じているのでしょうか?

主人公の中の乙女心が描かれる

胸の奥 ひとひらの 粉雪が堕ちてきたわ
風邪をひいちゃうの このままじゃ私 So Please!!

出典: Mr.Snowman/作詞:花空木 作曲:FAST LANE・LISA DESMOND

想定外の主人公のキャラに驚かされながらも、曲は続きます。

また肉食系女子の調子が続くのかな?と思いきや、ここでは逆に繊細な乙女心が描かれています。

雪が舞い落ちるような心。

このまま放っておかれたら凍えてしまいそうなのです。

肉食系でもやっぱり女子は女子。

気にかけてくれていないのならもう死んでしまいそうなのです。

ここは主人公のカワイイ一面が描かれていますね。

だからなんとか看病してほしい。

よく看病してくれたら元気になれるから。

と、やっぱり彼になんとか行動に移してもらいたいという感情が読み取れます。

彼のことを待ちきれないのには変わりがないようです。

そしてなんとかして!とストレートに彼にお願いしてしまうのです。

主人公の本音

I'm waiting for your kiss…
I'm waiting for your love…
Snowman

出典: Mr.Snowman/作詞:花空木 作曲:FAST LANE・LISA DESMOND

『あなたのキスを待ってるの

あなたの愛を待ってるの

スノーマン』

ところがここでは、謙虚な女の子のキャラが出てきます。

最後にこの歌詞が来ていることから、これが彼女の本音のような気がします。

英語で言っていることで、恥ずかしさを紛らわしているように感じられるのです。

本当のことを言うのはなんだか恥ずかしいもの。

それを英語で最後に伝えているような気がしてなりません。