“Bad Blood”ってどんな曲?

”1989”に収録!

数々の賞を受賞したTaylor Swiftアルバム"1989”。

アルバムのタイトルは、Taylor Swiftの生まれた西暦を表しています。

この”1989”に収録されている全7曲のうち、4番目にトラックインしているのが“Bad Blood”です。

グラミー賞を総なめしたこのアルバムは一大ブームを巻き起こしました。

歌詞をご紹介!

それでは歌詞の解説をしましょう!

詳細な和訳歌詞の解釈を最後までご覧ください!

不仲な二人

'Cause baby now we got bad blood
You know it used to be mad love
So take a look at what you've done
'Cause baby now we got bad blood

出典: Bad Blood/作詞:Taylor Swift 作曲:Taylor Swift

“ねぇベイビー、わたしたちは仲が悪いのよ

あなたも知ってるとおり、昔は狂ったみたいに好き同士だったけどね

自分でしてきたことを見てみて

だってベイビー、わたしたちは仲が悪いんだもの”

積み重なった思い

Hey! I can't take it back, look where I'm at
We was OG like D.O.C., remember that?
My TLC was quite OD, ID my facts
Now POV of you and me, similar Iraq
I don't hate you, but I hate to critique, overrate you

出典: Bad Blood/作詞:Taylor Swift 作曲:Taylor Swift

“ヘイ!もう元には戻れないわ!自分のいる場所を見て!

わたしたちはもうD.O.Cみたいだっただけよ、覚えてる?

わたしの優しく思いやりがある世話(TLC:tender loving care)は過剰だった

いまのわたしとあなたの見方は、イラクに似ている

わたしはあなたを傷つけないわ

でもわたしはあなたを批判したり過大評価するのは嫌なのよ”

These beats of a dark heart, use basslines to replace you
Take time and erase you, love don't hear no more
No, I don't fear no more
Better yet, respect ain't quite sincere no more

出典: Bad Blood/作詞:Taylor Swift 作曲:Taylor Swift

”暗い気持ちで刻むビートもよく使われるベースラインもあなたから取って変わる

時間をかけて、あなたを消すわ

聞くだけの愛なんてもう無いのよ

もう何も怖くないわ

もっと言うならね、尊敬なんてものはね1ミリもないんだから”

悲しさが込み上げる

Oh, it's so sad to
Think about the good times
You and I

出典: Bad Blood/作詞:Taylor Swift 作曲:Taylor Swift

“あぁ、もう悲しいわ

わたしとあなたがよかった時代を思うとね”