I could spend my life in this sweet surrender
I could stay lost in this moment forever
Every moment spent with you is a moment I treasure
出典: I Don't Want To Miss A Thing/作曲:Diane Warren 作詞:Diane Warren
1番Bメロ和訳
もう完全にお手上げさ
人生を共に過ごすよ
この瞬間に永遠に溺れていたって構わない
あなたと過ごすどの瞬間も宝物だよ
出典: I Don't Want To Miss A Thing/作曲:Diane Warren 作詞:Diane Warren
全ての瞬間が愛で溢れて
もうこの恋人にはメロメロのよう。
一緒に過ごす時間が愛おしくてしかたありません。
とろけてしまいそうな愛の中で主人公は永遠を誓います。
一瞬一瞬が大切でかけがえのないもの。
そこまで愛せる人と出会えたらどんなに幸せでしょうか。
この主人公は恋人から目が離せない模様です。
ずっとずっと見つめていたい。
いつまでも一緒にいて共にこの先の人生を過ごしたいと思っている。
そんな気持ちがひしひしと伝わってきます。
目を閉じたくない!
Don't want to close my eyes
I don't want to fall asleep
'Cause I'd miss you baby
And I don't want to miss a thing
出典: I Don't Want To Miss A Thing/作曲:Diane Warren 作詞:Diane Warren
サビ1和訳
ああ目を閉じたくない
眠りに落ちたくない
あなたを視界から外したくない
ちょっとのことでも見落としたくないよ
出典: I Don't Want To Miss A Thing/作曲:Diane Warren 作詞:Diane Warren
眠りたくなかったわけ
曲の冒頭で主人公は、寝ずに恋人の寝顔をずっと見つめていました。
それはなぜでしょう?
ここに答えが書いてあります。
主人公は恋人から一瞬たりとも目を離したくないのです。
寝なくていいからずっと見つめていたい。
どれだけ好きなのでしょう。
ものすごい熱烈ぶりです。
恋人を見つめているのが幸せなのでしょう。
見つめることで幸運を噛み締めているのかもしれません。
いずれにせよ猛烈なラブラブぶりが窺い知れます。
ごちそうさま、という感じです。
ずっと見ていたいんだ
'Cause even when I dream of you
The sweetest dream will never do
I'd still miss you baby
And I don't want to miss a thing
出典: I Don't Want To Miss A Thing/作曲:Diane Warren 作詞:Diane Warren
サビ2和訳
あなたのことを夢見たとしても
どんなに甘い夢も叶わない
あなたを視界から外したくない
ちょっとのことも見逃したくないんだ
出典: I Don't Want To Miss A Thing/作曲:Diane Warren 作詞:Diane Warren