和訳

2匹の小さい魚のようにシンクロしていたい。

夕日が永遠に続くように。

あなたがそばにいてくれる間に歳をとりたい。

風が部屋に吹き込んできたら教えて。

いつも一緒に泳いでいる小さな魚みたいに、あなたと繋がっていたいなー!というロマンチックな歌詞が素敵なサビです。

永遠に続くときのように、いつまでもあなたと一緒にいられたらどんなに楽しいでしょうか。

あなたと歳を一緒に重ねていけたらどんなに幸せでしょうか。

そんな願いが、タイトルにもなっている小さな2匹の魚に例えられています。

In the pitch black by the creek
Scattered stars across the sky
Distant party sounds
Mosquito bites
I don't recall it all

出典: Two Little Fishes/作詞:Takeshi Hosomi 作曲:Takeshi Hosomi

和訳

小川の暗闇。星が散らばった空。

遠くのパーティーの音。蚊に食われたこと。

全部は覚えてないけれど。

この部分は、キャンプのような風景が思い浮かびました。

暗闇の外は星の明かりだけが輝いていて、少し遠くでは賑やかな声が聞こえてきます。

そして気がつかないうちに蚊に刺されている……。キャンプあるあるです(笑)

そんな何気ない思い出も、断片的にしか思い出せないけれど、楽しかったことだけは覚えています。

Hours from the town in late summer
Took shelter from the rain
All the bumpy roads
And broken bones
I don't recall it all
Just tell me

出典: Two Little Fishes/作詞:Takeshi Hosomi 作曲:Takeshi Hosomi

和訳

街まで随分ある夏の終わり。

雨やどりをしました。

デコボコの道、そして、骨折したこと。

全部は覚えてないけれど。教えてください。

一緒に雨宿りをしたり、遠くまで歩いたりもしました。

骨折は細美武士さんの実体験なのでしょうか?喧嘩……じゃないといいですね(笑)

ささいな日常は、詳しく覚えていなくても、あなたとの思い出がたくさんあることは間違いありません。

楽しかった思い出はいつまでも

Let's run forever
We get older
Do you think I'm gonna leave
Let's run forever
We were younger
The touch of innocent cold
Don't you remember
We were younger
And waited for the last train
Don't you remember
The morning snow on us

出典: Two Little Fishes/作詞:Takeshi Hosomi 作曲:Takeshi Hosomi

【和訳】

永遠に走りましょう。わたしたちは歳をとります。

わたしはいなくならないから。

永遠に走りましょう。わたしたちは若かった。

無垢な寒さが触れる。覚えているかな。

わたしたちはより若かったです。

最終電車を待っていた。覚えているかな。

朝、わたしたちに降った雪を。

今が一番若いんだ!!とよく言われますよね。人間はいきなり歳をとるわけではなく、1日ずつ歳を重ねます。

一緒に歩んできた思い出を振り返りながら、歳をとったなぁと感じていきます。

歳をとることは悪いことではないですが、楽しかった思い出を忘れてしまうのはどこか切ないですよね。

「Two Little Fishes」は一緒に歩む2人の微笑ましい物語と、短い永遠の切なさが共存しています。

楽しかった気持ちは、ずーっと心に残しておきたいですね。

最後に

いかがでしたか?

今回はMONOEYES楽曲「Two Little Fishes」についてご紹介していきました。

もし、この楽曲が日本語の歌詞だったら切なさが残ってしまいそうですが、英語詞だからこそポップで楽しそうな雰囲気なんだと思います。

途中に出てくる“oh oh oh”のところはライブでみんなで歌える部分ですので、ライブに行く際は是非歌ってみてくださいね♪♪

無料で音楽聴き放題サービスに入会しよう!

今なら話題の音楽聴き放題サービスが無料で体験可能、ぜひ入会してみてね