メンバー作詞の曲!

IZ*ONE【Love Bubble】歌詞の意味を和訳して解説!主人公が見せようとしているものは何?の画像

2019年9月25日に3rdシングル「Vampire」がリリースされました。

このCDは日本での3枚目のシングルとなります。

このディスクのTypeAに今回ご紹介する「Love Bubble」が収録されているのです。

この曲には、MVがないものの歌詞自体に大きな魅力があります。

それは、IZ*ONEのメンバーが作詞したということ。

日本人メンバー宮脇咲良さんと韓国人メンバーミンジュさんの2人です。

この2人が作詞したことにより、より注目度が高い曲となっています。

普段の曲よりも、よりIZ*ONEをそばに感じられるのではないでしょうか?

日本人メンバーも韓国語で作詞したということで、努力も感じられますね。

彼女たちはどのような歌を作ったのか。

それでは、「Love Bubble」を徹底的に解説していきます。

バブル

愛の泡?

IZ*ONE【Love Bubble】歌詞の意味を和訳して解説!主人公が見せようとしているものは何?の画像

Uh Oh Uh Oh!
Attention Attention
Attention Attention

出典: Love Bubble/作詞:CHO YUN KYOUNG,宮脇咲良,キム・ミンジュ 作曲:DRO,BIN,CAPITALIST

曲の出だしは英語でスタートです。

この連続している英単語は「注意」という意味になります。

この単語はCAさんが使っているイメージではありませんか?

よく「アテンションプリーズ」といっているような気がします。

これは、「注意してくださいね」と乗客に言っているのです。

この曲の「アテンション」もそれと同じようなニュアンスで捉えましょう。

では一体何に注意していけばいいのでしょうか?

現段階では、何に注意すればいいのかわかりません。

主人公

매일 밤 창문 너머로 반짝이는 곳
저기는 어떤 곳일까 상상하게 돼
오직 너를 위한 모든 Show
말해 봐 Favorite thing
Get, 비밀의 티켓
It, 주인공은 너 yeah

出典: Love Bubble/作詞:CHO YUN KYOUNG,宮脇咲良,キム・ミンジュ 作曲:DRO,BIN,CAPITALIST

「毎晩、窓越しに輝くところ。

そこはどんなところなのか想像することになって。

ただ君のためのすべてのショー。

教えて、あなたの好きなもの。

秘密のチケットをゲットしたわ。

主人公はあなたよ。」

「窓越し」ということは、「夜空」が想像できます。

輝きといえば、「星」が連想されるでしょう。

夜空に輝く星を見て、宇宙は一体どんなところか想像するのです。

そして宇宙では、主人公のためだけに用意されたショーが開かれるのでしょう。

そのショーを見るためのチケットをゲットしたのです。

幸せ

心配しないでいい

걱정마 I can do, do!
네가 뭘 상상하든
그 이상으로 I'll make you happy happy
Baby 아무 생각 말고 따라와
걱정은 모두 내게 맡겨

出典: Love Bubble/作詞:CHO YUN KYOUNG,宮脇咲良,キム・ミンジュ 作曲:DRO,BIN,CAPITALIST

「心配しないで、できるから。

あなたは何を想像してもそれ以上に私が幸せにするでしょう。

あなたは何も考えなくていいわ。

心配なことはすべて私に任せて。」

主人公は少し心配性なのでしょうか。

色々なことを考えて心配になってしまうのです。

きっと、愛されているかどうかもわからなくなってしまうのでしょう。

「自分は愛されているのか。幸せなのか。」

そんな風に考え出したらキリがありません。

そんな考えすぎな主人公に「心配いらない」と伝えます。

しかし、その言葉も響いているのでしょうか?

それさえも定かではありませんが…。

泡の世界

새하얀 Love Bu-Bu-Bu-Bubble
하늘 위로 두둥실
떠올라 Love Bu-Bu-Bu-Bubble
바람을 따라서
보여줄게 My A to Z
느낌이 다른 1, 2, 3 (Yeah yeah)
This sweet love is just for you

出典: Love Bubble/作詞:CHO YUN KYOUNG,宮脇咲良,キム・ミンジュ 作曲:DRO,BIN,CAPITALIST