なぜこの2人で一緒に海に来たのか

(※2)Don’t stop the music
Turn up the radio
Turn it up Turn it up Turn it up Ohh
I want some dancing and some romancing
Give me up Give me up Give me up Yeah

出典: Summer Girl feat.MINMI/作詞:Kana Nishino・MINMI 作曲:Jeff Miyahara・Kenji“JINO”Hino・Masa Kohama and MINMI

ここの部分は全部英語なので、まずは訳を載せますね。

音楽を止めないで

ラジオをつけて

音量を上げて 上げて 上げて Ohh

私が求めているのはちょっとしたダンスとロマンスなんだけどね

諦めて 諦めて 諦めて Yeah

一見とてもノリノリで楽しそうに見えるこの歌詞

しかし、最後の「Give me up~」の部分だけ少し切なく感じちゃいますね。

心の底ではロマンスを求めている主人公たち。

本当は2人とも夏が来るまでに彼氏を作り、恋人と海に来たかったのかもしれません。

でも、その夢は叶いませんでした。

だから彼氏がいない者同士で一緒に海に来ているのかも!?

「ロマンスはもう諦めちゃったけど、代わりに2人で思いっきり騒ごう!」

といったテンションなのかもしれません。

2番~ラストの歌詞

「晴れ伝説」に込められた意味とは

お待たせ 飛ばせ湾岸線
100% 待ってるわ “晴れ伝説”
トンネル抜ければ見てほら
so nice 空と海と

出典: Summer Girl feat.MINMI/作詞:Kana Nishino・MINMI 作曲:Jeff Miyahara・Kenji“JINO”Hino・Masa Kohama and MINMI

しばらくの間、車を走らせた主人公たち。

そして、いよいよ海が見える湾岸線までやって来ました。

トンネルを抜けた先に待っていたのは、青い空と海

とっても素敵な絶景が2人の目に飛び込んできたのです。

ここで「晴れ伝説」という言葉にも注目してみましょう。

この「晴れ伝説」は、湘南乃風楽曲晴伝説」にちなんだものではないかと推測できます。

というのも、MINMIさんの元夫は湘南乃風メンバーである若旦那さんなのです。

今は離婚してしまいましたが、この楽曲がリリースされた当時はまだMINMIさんの夫でした。

その夫が歌っている楽曲のタイトルと、絶景の様子をさりげなく掛け合わせたのでしょう。

ちょっとした遊び心歌詞の中に取り入れているようですね!

恋バナで盛り上がる2人

パラソルの下話そう
「大胆なキスが好きです」とか
ah ha ha
yeah yeah yeah
尽きない Girl’s Talk
大声で笑おう

(※1 くりかえし)
(※2 くりかえし)

出典: Summer Girl feat.MINMI/作詞:Kana Nishino・MINMI 作曲:Jeff Miyahara・Kenji“JINO”Hino・Masa Kohama and MINMI

ここでは恋バナで盛り上がる2人の様子が描かれていますね。

先ほどの歌詞でロマンスを諦める描写がありましたが、それでも恋をしたいと思っている2人。

「ロマンスを諦める」というのは、あくまでもこの夏限定の話なのでしょう。

それに、彼氏を作るつもりが一切なかったとしても女子同士で話す恋バナは楽しいもの。

自分の理想を語ったり、友達の恋の話を聞くだけでテンションが上がります。

ちなみに「パラソルの下」という言葉が登場しているので、2人はビーチに無事到着したようですね。

気分はアメリカドラマの登場人物!

今日だけはせめて嫌なこと忘れて
気取った私たち S.A.T.C.みたいに
デカめのグラサンで サンオイルぬり合って

出典: Summer Girl feat.MINMI/作詞:Kana Nishino・MINMI 作曲:Jeff Miyahara・Kenji“JINO”Hino・Masa Kohama and MINMI

アメリカドラマS.A.T.C.」の登場人物になり切ったつもりの2人。

今日だけは自由気ままに生きる女性になって、夏のビーチを満喫するつもりでいるのでしょう。

「グラサン」や「サンオイル」といった夏を連想させるワードもギュッと詰まっていますね♪

夏のビーチを満喫した2人

大きな声で
Passion! Fashion! and Question!
誰が一番にヴァージンロード歩くとか
夢見る会話 今しかないわ
Come on Come on Come on Come on
Come on Come on Come on Come on Girl!!

(※1 くりかえし)×2

Ah このまま時間が止まれば
永遠にSummer Girl

出典: Summer Girl feat.MINMI/作詞:Kana Nishino・MINMI 作曲:Jeff Miyahara・Kenji“JINO”Hino・Masa Kohama and MINMI

「Passion! Fashion! and Question!」という言葉。

これを訳すと「情熱!ファッション!そして疑問!」という意味になります。

2人の頭の中にあるものを、そのまま全部言葉に出してみた…といった感じなのでしょう。

そして、2人は夏のビーチを満喫しながら再び恋バナで盛り上がります。

「知り合いの中で誰が一番最初に結婚するのかなー?」なんていった他愛ない会話。

そんな他愛ない会話が2人の気分を最高にしてくれるのでしょう。

夏のビーチで思いっきり遊んだ2人。

主人公はふと「このまま時間が止まれば…」なんてことを思います。

それだけ素敵な時間を過ごせたということなのでしょうね。

おわりに