和訳

あなたは夢が人生を明るくできることを知っています

そしてあなたは夢が叶うかもしれないと思っています

それは太陽より明るい

そして何よりも輝ける

夢があると、人生に目標が出来ます。

理想とする自分の姿に近づけるように頑張る姿はとても輝いて見えますね。

わたしが魅力的だなって思う人はだいたい何かに向かって頑張ってる人だったりします。

バンドとしても高みを目指しているからこそカッコいいのです。

悔しさをバネに

It's when I feel regret
I take a bigger step

出典: The Dream Is Not Dead/作詞:あやぺた 作曲:Dizzy Sunfist

和訳

悔しさを感じるとき

私はより大きな一歩を踏み出せる

ディジーと同世代のバンド達がどんどんライブ会場を埋め尽くす姿を目の当たりにして、かなり悔しさを感じることがあったそうです。

同世代の仲間からの刺激はさらなる原動力にもつながります。

そこで悔しさを感じないままトントン拍子で人気になっていたら、成長が止まっていたかもしれません。

悔しさをバネにしたらものすごい大きな力になります。

部活の大会とかテストの結果とか、比べられることが多い世の中です。

なんだか嫌になっちゃうかもしれませんが、それが成長へのきっかけだと思えば頑張れる気がしませんか?

夢は終わらない

Delight delight delight, life is so fun
Give up give up give up, it's not over
You've got so much to live for
You can start again

出典: The Dream Is Not Dead/作詞:あやぺた 作曲:Dizzy Sunfist

和訳

人生はとても楽しいです

諦めないならそれは終わっていない

あなたが生きている限り

再び始めることができます

たとえ夢に向かう速度がスローペースだったとしても、諦めていなければ終わりではありません。

ゆっくり確実に歩いていくことが成功への近道かもしれないですし、とにかく諦めないのが大切です。

もしも挫けそうになることがあっても、歌詞にもあるように生きていればまたやり直すことができます。

Living living living, cause you're still here
Give it give it give it, give your best shot now
You gotta see the fire burn
the dream is not dead

Do it!

出典: The Dream Is Not Dead/作詞:あやぺた 作曲:Dizzy Sunfist

和訳

まだここで生きているから

今あなたのベストを尽くして

燃えているところを見るんだ

夢は死んでいない

やろう!

やってみようと思ったなら、中途半端な気持ちは捨てて思いっきり自分の力を出し尽くすのみ。

諦めない限り消えない夢だからあとは自分の気持ち次第ですね。

とにかく前に進んでやってみよう!というポジティブな心がこの歌詞からうかがえます。

無限彩色

【The Dream Is Not Dead/Dizzy Sunfist】初シングルの歌詞を和訳!の画像

You are the canvas of your life
It is color it color it
You have a choice how to paint it
There is no limit to the hues
Sing it yeah yeah yeah yes
Just about anything will do

出典: The Dream Is Not Dead/作詞:あやぺた 作曲:Dizzy Sunfist

和訳

あなたの人生はキャンバスです

あなたはそれを描くことを選べます

色に制限はありません

何にでもなれます

色は混ぜたり、薄めたりすることで新しい色に変身します。

わたしたちも同じです。

どんどんいろんなことに挑戦していけば、どんどん新しい自分になれます。

他人に無理だと言われても、自分が自分を信じてあげればいいんです。

届いてほしい言葉