繰り返されるサビの歌詞は、焦る自分に言い聞かせているだけではありません。
そのままの自分でいても良いのだ、という喜びの言葉にも感じられます。
自分の進んできた道は間違っていないのです。
迷わずにそのまま進んでいれば、いつか答えが見つかります。
神聖な救い
And when the night is cloudy
there is still a light that shines on me
shine until tomorrow
Let it be
出典: Let It Be/作詞:Lennon&McCartneye 作曲:Lennon&McCartneye
【訳】
曇った夜でも
まだ僕を照らす光がある
明日まで続く光が
あるがままに
明日への希望
暗闇の中で「僕」を照らす光、それは聖母マリアのことなのでしょう。
聖母マリアと彼女の言葉は、ずっと自分と共にあるのです。
先の見えない苦しみの中から救われ、明日への希望が生まれています。
I wake up to the sound of music
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom
Let it be
出典: Let It Be/作詞:Lennon&McCartneye 作曲:Lennon&McCartneye
【訳】
僕が音楽の音色で目覚めると
聖母マリアが僕の前に現れて
賢明な教えを授けてくれた
「あるがままに」と
宗教的な曲
音楽と共に現れた聖母マリアは、とても神々しかったことでしょう。
そんな聖母マリアは、人生を変える言葉を与えて救ってくれたのです。
教会を思わせるオルガンの音色も、神聖な雰囲気をさらに増しているのではないでしょうか。
この曲は宗教的な意味のある曲であるとも捉えられています。
ポールにとっての【Let It Be】
数あるThe Beatlesの曲の中でも、この曲はポールにとって思い入れの深い曲の一つでした。
ソロでも演奏している
The Beatlesを脱退してから、ポールはソロのミュージシャンとして活躍しています。
彼はソロになっても、度々コンサートで【Let It Be】を演奏しているのです。
日本で来日公演を行った時にも、他のThe Beatlesの曲と共に披露しています。
Maryは聖母マリアではなかった?
実は、この曲の「Mary」は聖母マリアのことではないとポールが語っていたという説もあります。