Bye-Bye ありがとう さよなら 愛しい恋人よ
あんた本当いい女だったよ 最後もう一度抱きたいよ
出典: ズルい女/作詞:つんく 作曲:つんく
「愛しい恋人よ」の歌い方が変わる部分が、より切なさを増しています。
もう終わり、これで最後、ありがとうさよなら。
まるで自分に言い聞かせるようですね。
本音を言えば、「ちょっと」じゃなくて「本当に」いい女だったよ。
だから最後にもう一度だけでも……そう伝えたい彼女は、もう、いない。
まとめ
女性側の視点に立ってみると、失恋した男が、未練たらしく別れた女のことを追うのはカッコ悪い、とは思います。
それなのに、何故かこの「ズルい女」を聴くと、「どうしてこんなに愛してくれるヤツにそんな酷いことするの?!」という怒りがこみ上げてくるから不思議。
繰り返される短い歌詞の端々に、ものすごく深い愛情を感じてしまうからでしょうか。
「未練」という言葉で切り捨てるには、大きくて美しすぎる気がするのです。
彼にとっては本当に「いい女」だったのでしょうけれど、客観的に見るとまったくもって「ズルい女」ですよね。
ここまで愛してくれる相手には、もう二度と巡り会えないかも知れないよ、と忠告してやりたいです(笑)。
こんなに哀しい失恋の歌なのに、不朽の名作だからこそ、語り継がれ、歌い継がれるのでしょう。
無料で音楽聴き放題サービスに入会しよう!
今なら話題の音楽聴き放題サービスが無料で体験可能、ぜひ入会してみてね