バレンタイン後

また場面は日常の講義風景に。

前の席に座っている彼女がふりかえって渡してきたのは、バレンタインの日に貸したハンカチ。

そしてそれと一緒に、本命のチョコとは明らかに違うけれど、きっと手作りのチョコ

PVの考察

始めは全く脈のない、友だちと捉えられていたようです。

しかし最後は、"わたし"の優しさに彼女が振り向いてくれそう…という感じですね。

PVは、最後に少し報われたようですが、歌詞が同じく報われているのか?というとそうでもない様です。

歌詞を徹底解説!

歌詞を細かく区切って解説していこうと思います。

登場人物は僕と君。

たった二人の世界ですが、思うようにいかない、PVよりも報われない切ない恋模様です。

特別な関係ではない二人

いつの間に こんなにも君を好きになってしまったんだろう
他の誰かの腕で 眠る君を知っているのに

なんでもない言葉で 笑う君の姿が胸に焼き付くよ
All I wanna do 強く抱きしめながら
I'm in love with you,'cause you're the one for me
そのままでいたいよ

出典: いとしすぎて duet with Tiara/作詞:KG 作曲:Ryousuke"Dr.R"Sakaki

気づかないうちに相手に想いを深めていた僕は、相手が自分以外の誰かに愛されるべき存在であることを知っています。

そんな特別な関係ではない相手と僕が過ごす時間は、何気ない普通の日々で、その中で見せる相手の笑顔が忘れられない。

英語1行目は、直訳すると「私がしたいことすべて」。

英語2行目部分を直訳すると、「私はあなたに恋しています、あなたがわたしのためのものであるから」。

日本語部分と合わせて意訳すると、こういうことではないでしょうか?

僕がしたいことはあなたを強く抱きしめること。

僕はあなたに恋しています。あなたは僕の唯一だから。

今のままの時間が愛おしい。

このような感じでしょうか?

そしてTiaraとのサビに入ります。

透き通るような声のサビ

君と交わす言葉 君と過ごす時間 全て いとしすぎて 宝物だよ
一緒にはなれないと 分かってたはずなのに
君を求めてるよ だから never ever let you go

出典: いとしすぎて duet with Tiara/作詞:KG 作曲:Ryousuke"Dr.R"Sakaki

なんて一途な恋でしょうか?

「一緒にはなれないと 分かってたはずなのに」ということは、決して報われることのない恋であるということです。

もしかしたら、許嫁がいて、婚約者がいて、といった事情がいろいろと込み入っているのでしょう。

そんな中でも恋をしてしまった。

だからせめて、君の行く先に幸あれ。

現代ならではの悩み

いつも君からのメール待ってた 携帯の充電気にしながら
だってどんな時も君とは繋がっていたくて

出典: いとしすぎて duet with Tiara/作詞:KG 作曲:Ryousuke"Dr.R"Sakaki

好きな人からの連絡を待つ気持ち、良く分かります。

何度も何度もロードしたり、鳴ってもいないのに携帯を確認して、充電が減って焦ったり。

昔の人はどんな風に恋愛をしていたのでしょうか?

現代はすぐにメールも電話もできてしまうので、そういったものがなくて繋がることができないなんて考えられません。

しかし、繋がることはできるけれど、自由に連絡できるか、というとそうでもありませんね。

相手が送ってよい相手であればよいのですが、この場合そうともいかないようです。

なので、相手から連絡がくるまでこちらからは連絡できない、とも考えられます。 なんと難しい恋愛でしょうか。

想いを声に出すことすらできない

『他の誰より好きだよ。』言えたなら 少しでも 楽になれるかな
All I wanna do 微笑む君のそばで
I'm in love with you,'cause you're the one for me
そう信じてたいよ

出典: いとしすぎて duet with Tiara/作詞:KG 作曲:Ryousuke"Dr.R"Sakaki