ラテンポップス界を代表するシンガーLuis Fonsi(ルイス・フォンシ)による大ヒットナンバー。

2017年1月に公開されて以来、YouTubeの公式動画の再生回数はなんと驚異の46億回超え!なんとこれ、世界新記録なんだとか。

グラミー賞にもノミネートされ、今ノリに乗っているキラーチューンです。

ヒットに敏感な世界のインフルエンサー、ジャスティン・ビーバーもリミックスバージョンでカバーしています。

(ちなみにBeverlyはピコ太郎さんがネクストヒットとして挙げていました、余談です。)

音楽界のネクストヒットはラテンポップスなのでしょうか?ノリノリでいいね。

歌詞

それでは情熱的な歌詞を見ていきましょう。

情熱的なラブソング

『Si(スィ)』その瞳燃える炎は I know もう拒めないの
『No(ノ)』 出会ったばかりよ何度目? そんなこと関係ないわ Oh..

出典: Despacito/作詞:カミカオル 作曲:ERIKA ENDER/LUIS FONSI/RAMON AYALA

ラテンのラブソングですから、一夜で燃え上がる情熱的な恋を描きます。

出会ったばかり、相手の経歴だってよくは知らなくても、燃え上がるままに恋を楽しむ情熱的な女性が主人公です。

ちなみに「Si」はスペイン語で「YES」の意味です。

もう身体は磁石よ full metal ピュアなアダムとイブみたい 惹かれ合うため生まれてきた
じゃあit’s your turn 聞かせてプラン 愛の摂理のままtonight 
罪と知っていてもyeah,keep on…

出典: Despacito/作詞:カミカオル 作曲:ERIKA ENDER/LUIS FONSI/RAMON AYALA

鉄(full metal)と磁石のように、アダムとイヴのように惹かれ合うふたり。

「罪」とはもちろん、愛し合い楽園を追放されたアダムとイヴの罪を表現しています。

Despacito 2人の恋はオーダーメイド 真夏の終わらぬフラメンコ
止めるなら今よ ねぇアミーゴ…!
Despacito 見つめ合ったままいいムード このまま身を任せたいの 
甘い囁き 溺れたいの…!

出典: Despacito/作詞:カミカオル 作曲:ERIKA ENDER/LUIS FONSI/RAMON AYALA

タイトルにもなっているDespacito」、意味は“ゆっくりと”。

ちなみによく使う「アミーゴ」、これは“友達”です。

自分の力では制御できない強い恋心に、不安も感じているのでしょうか?

友達に、止めてってお願いしてるみたいにも読めますね。

OH この迷路入り込んで踊って
リズムに合わせて 黄昏てbonito 刻んで心に あなたの名前を
時をとめましょうか ここでゆっくりと Despacito…

出典: Despacito/作詞:カミカオル 作曲:ERIKA ENDER/LUIS FONSI/RAMON AYALA

「bonito」は“美しく”。

英語で言うところのbeautifulですね。

仲間内でバカンスにきて、別のグループの男性と恋に落ちちゃったのでしょうか。

もう周りなんかお構いなしです。

ナーバス?でも…

ねぇ妖しげなステップのせて 段取りはdando y dandolo mmm…
ねぇ 南国の夜はキケンで 初めてナーバスよ

出典: Despacito/作詞:カミカオル 作曲:ERIKA ENDER/LUIS FONSI/RAMON AYALA

しかし恋心で盛り上がる一方、お互いのことを何も知らないまま始まる恋には不安もいっぱい。

想像してみれば背筋が凍りますが、旅先で出会った何も知らない男性なのです。

どこに連れて行かれるのかも分からないわけです。

しかし、そんな不安を打ち消すほどの恋心が、彼女を支配していました。

Mmm… 耳元で呼んで fam fatale あなたにあげるわコラソン
運命はただイタズラね まるでoh その音色聴きながら ユラユラユラ揺れながら
陽炎と私 マタドール

出典: Despacito/作詞:カミカオル 作曲:ERIKA ENDER/LUIS FONSI/RAMON AYALA

fam fatale(ファム・ファタール)とは二面の意味を持つ言葉。

一方では運命の女、一方では男を破滅させる悪女を指します。

コラソンは心臓、あるいは心を指す言葉。

マタドールとは、赤い布をひらめかせ牛をあやつる闘牛士のこと。

男性にとって彼女は、どちらの意味のfam fatalなのでしょうか?

そして恋をあやつっているマタドールは、男性なのでしょうか、それとも?