ラテンポップス界を代表するシンガーLuis Fonsi(ルイス・フォンシ)による大ヒットナンバー。
2017年1月に公開されて以来、YouTubeの公式動画の再生回数はなんと驚異の46億回超え!なんとこれ、世界新記録なんだとか。
グラミー賞にもノミネートされ、今ノリに乗っているキラーチューンです。
ヒットに敏感な世界のインフルエンサー、ジャスティン・ビーバーもリミックスバージョンでカバーしています。
(ちなみにBeverlyはピコ太郎さんがネクストヒットとして挙げていました、余談です。)
音楽界のネクストヒットはラテンポップスなのでしょうか?ノリノリでいいね。
歌詞
それでは情熱的な歌詞を見ていきましょう。
情熱的なラブソング
『Si(スィ)』その瞳燃える炎は I know もう拒めないの
『No(ノ)』 出会ったばかりよ何度目? そんなこと関係ないわ Oh..
出典: Despacito/作詞:カミカオル 作曲:ERIKA ENDER/LUIS FONSI/RAMON AYALA
ラテンのラブソングですから、一夜で燃え上がる情熱的な恋を描きます。
出会ったばかり、相手の経歴だってよくは知らなくても、燃え上がるままに恋を楽しむ情熱的な女性が主人公です。
ちなみに「Si」はスペイン語で「YES」の意味です。
もう身体は磁石よ full metal ピュアなアダムとイブみたい 惹かれ合うため生まれてきた
じゃあit’s your turn 聞かせてプラン 愛の摂理のままtonight
罪と知っていてもyeah,keep on…
出典: Despacito/作詞:カミカオル 作曲:ERIKA ENDER/LUIS FONSI/RAMON AYALA
鉄(full metal)と磁石のように、アダムとイヴのように惹かれ合うふたり。
「罪」とはもちろん、愛し合い楽園を追放されたアダムとイヴの罪を表現しています。
Despacito 2人の恋はオーダーメイド 真夏の終わらぬフラメンコ
止めるなら今よ ねぇアミーゴ…!
Despacito 見つめ合ったままいいムード このまま身を任せたいの
甘い囁き 溺れたいの…!
出典: Despacito/作詞:カミカオル 作曲:ERIKA ENDER/LUIS FONSI/RAMON AYALA
タイトルにもなっている「Despacito」、意味は“ゆっくりと”。
ちなみによく使う「アミーゴ」、これは“友達”です。
自分の力では制御できない強い恋心に、不安も感じているのでしょうか?
友達に、止めてってお願いしてるみたいにも読めますね。
OH この迷路入り込んで踊って
リズムに合わせて 黄昏てbonito 刻んで心に あなたの名前を
時をとめましょうか ここでゆっくりと Despacito…
出典: Despacito/作詞:カミカオル 作曲:ERIKA ENDER/LUIS FONSI/RAMON AYALA
「bonito」は“美しく”。
英語で言うところの「beautiful」ですね。
仲間内でバカンスにきて、別のグループの男性と恋に落ちちゃったのでしょうか。
もう周りなんかお構いなしです。
ナーバス?でも…
ねぇ妖しげなステップのせて 段取りはdando y dandolo mmm…
ねぇ 南国の夜はキケンで 初めてナーバスよ
出典: Despacito/作詞:カミカオル 作曲:ERIKA ENDER/LUIS FONSI/RAMON AYALA
しかし恋心で盛り上がる一方、お互いのことを何も知らないまま始まる恋には不安もいっぱい。
想像してみれば背筋が凍りますが、旅先で出会った何も知らない男性なのです。
どこに連れて行かれるのかも分からないわけです。
しかし、そんな不安を打ち消すほどの恋心が、彼女を支配していました。
Mmm… 耳元で呼んで fam fatale あなたにあげるわコラソン
運命はただイタズラね まるでoh その音色聴きながら ユラユラユラ揺れながら
陽炎と私 マタドール
出典: Despacito/作詞:カミカオル 作曲:ERIKA ENDER/LUIS FONSI/RAMON AYALA
fam fatale(ファム・ファタール)とは二面の意味を持つ言葉。
一方では運命の女、一方では男を破滅させる悪女を指します。
コラソンは心臓、あるいは心を指す言葉。
マタドールとは、赤い布をひらめかせ牛をあやつる闘牛士のこと。
男性にとって彼女は、どちらの意味のfam fatalなのでしょうか?
そして恋をあやつっているマタドールは、男性なのでしょうか、それとも?