【In Two/安室奈美恵】服まで話題になる!衣装も素敵なMVをチェック!和訳付きの歌詞にも注目♪の画像

安室奈美恵は、今や日本を代表するアーティストです。

歌姫としては、言葉で語るよりも、やはりその歌でファンのみなさんにメッセージを伝えたい

そう思っているのではないでしょうか。

このオールタイムベストアルバム「Finally」に収録されている新曲「In Two」。

この楽曲にはそれまでの楽曲歌詞とは明らかに違う点が感じられます。

これまでの安室奈美恵の歌には、ファンに訴えかけるような楽曲が数多く存在していました。

このことがファンの心を惹きつけてきた要因ではないでしょうか。

「In Two」には「慣れ親しんだ場所から抜け出そう」「過去を振り返ったりなどしない」という歌詞があります。

過去の自分と決別し新たな自分として生まれ変わり、未来へと歩き出していく。

そんな想いに溢れているような印象を受けずにはいられません。

また、日本語歌詞部分で、彼女はこうも歌っています。

「欲しいものは 全て未来にある」「覚悟を決めたわ 心には もう希望しかないの」

引退を決断し、これからの未来を前向きにとらえていこうとする、

安室奈美恵の決意のようなものが感じられる歌詞のように思われます

「In Two」の歌詞(和訳付き)

「In Two」歌詞に込められた想い

【In Two/安室奈美恵】服まで話題になる!衣装も素敵なMVをチェック!和訳付きの歌詞にも注目♪の画像

「In Two」は、スピード感のあるダンスミュージックです。

そのため、曲としての評価がまずクローズアップされがちです。

しかし、ほぼ英詩のこの曲の歌詞をよく聞いてみるとかなりメッセージ性の高い内容になっています。

ここでは、歌詞を和訳

歌詞に込められた安室奈美恵の決意とファンに贈るメッセージを紐解いてみたいと思います。

Move out of my comfort zone
Nobody's in sight
It's in the midnight
But I'm wide awake

Moonshine on the memory
Don't look back, in my theory
欲しいものはすべて
未来にある
Time to change the direction
Just take it, make a decision
想うまま 駆け出せ

出典: In Two/作詞:Adam Kapit・Kenichi Anraku・Sorano・Ryo Ito 作曲:Adam Kapit・Kenichi Anraku・Sorano・Ryo Ito

慣れ親しんだ場所から抜け出そう

視界には 誰もいない

夜は すっかり更けたけど

だけど私の目は しっかりと冴えてる

 

記憶に残る 月明り

過去を振り返ったりなどしない主義なの

 

行く先を 変える時ね

さぁ 今こそ 決断の時

安室奈美恵の決意

ここでは、「過去を振り返らない」「行く先を変える時」などといった、

安室奈美恵がこれから進む道を示唆しているような言葉が続きます。

彼女の眼はもう既に未来を見つめているんだ、ということが伝わります。

Break my heart in two
Black and baby blue
Oh I wanna take the only brighter half
Then I feel alright

Break my heart in two
Left the colder side
Gotta be a way to break out of my shell
Let me show you how

出典: In Two/作詞:Adam Kapit・Kenichi Anraku・Sorano・Ryo Ito 作曲:Adam Kapit・Kenichi Anraku・Sorano・Ryo Ito

私の心を 真っ二つに壊して

黒いものと 淡い青のものに

輝いている方だけを手にしたいの

私はそれだけで十分なのよ

 

私の心を 真っ二つに壊して

冷たい方は捨てて行くわ

自分の殻を 打ち破らなきゃ

どんなふうにするのか 見せてあげる

ファンを導くように…

自分の進む道について、出来るだけ具体的に方向性を示そうとするような内容です。

そのことで、ファンを導くように語られている、そんな印象を受ける歌詞です。

25年間、一緒に歩み続けていた「同志」ともいえるファン。

例え、引退という道を進むのであってもひとり我が道を行くのではなく、自分が選んだ道をわかってほしい

そんな風に聴こえませんか。

At crossroads, I go this way
Make up my mind and on my mind
Nothing but the hope

My fear is a renegade
It always makes me hesitate
希望の行き先は
変えさせない
Don't you be so serious
I can't stop being curious
自由を掴め 今

出典: In Two/作詞:Adam Kapit・Kenichi Anraku・Sorano・Ryo Ito 作曲:Adam Kapit・Kenichi Anraku・Sorano・Ryo Ito

分岐点があるなら 私はこっちを行くわ

覚悟を決めたわ

心には もう希望しかないの

 

裏切りを恐れている

それが いつだって 私をためらわせるの

 

難しく考えすぎないで

好奇心を抑えれないの

Be brave! I say what I want
Can you say out loud what you want?
Let the feeling fall out
Whenever you want, lady
Be brave! I say what I want
Can you say out loud what you want?
Let the feeling fall out

出典: In Two/作詞:Adam Kapit・Kenichi Anraku・Sorano・Ryo Ito 作曲:Adam Kapit・Kenichi Anraku・Sorano・Ryo Ito

勇気を出して!私は 自分の欲しいものを言うわ

あなたは 自分の欲しいものをちゃんと 声に出して言えるの?

その想いを 吐き出すのよ

欲しいものがあると思うなら いつでも

勇気を出して!私は 自分の欲しいものを言うわ

あなたは 自分の欲しいものをちゃんと 声に出して言えるの?

その想いを 吐き出すのよ

欲しいものがあると思うなら いつでも

一歩を踏み出す勇気が持てないファンに向けて 安室奈美恵の最後のメッセージ

強い意志と強い言葉で、自分自身の決意を語り、その背中を見せています。

もう一歩を踏み出す勇気が持てない人たちを叱咤激励する一方で優しく応援する安室奈美恵のラストメッセージ。

心に熱く、でも優しく伝わってきますよね。

名曲です。