東京でもパリでも!
DO PARTY PARTY PARTY PARTY PARTY PARTY PARTY PARTY
(Hey!) 派手にいこうか
(Hey!) Get ready
いっそダーリン ハニー交わり
TOKYO PARIS 飛び越え
(Hey!) この指止まれ HotなPlayers
出典: DO PARTY/作詞:KUBO-C/GS/P-CHO/SWAY/KAZUKI/ZERO(YVES&ADAMS) 作曲:KUBO-C/GS/P-CHO/SWAY/KAZUKI/CIMBA/TAKU TANAKA/TJ/Ra-U/ZERO(YVES&ADAMS)
頭を振ったり踊ったり
Head banging banging
Shake ya body body
Oto ni awasete Step in step out!
Head banging banging
Shake ya body body
Kodo ni awasete
We do DO PARTY!!
出典: DO PARTY/作詞:KUBO-C/GS/P-CHO/SWAY/KAZUKI/ZERO(YVES&ADAMS) 作曲:KUBO-C/GS/P-CHO/SWAY/KAZUKI/CIMBA/TAKU TANAKA/TJ/Ra-U/ZERO(YVES&ADAMS)
“頭を振って 振って
体を揺らして 体を
音に合わせてステップを踏もう!
頭を振って 振って
体を揺らして 体を
鼓動(こどう)に合わせて
俺達は『DO PARTY』をやるんだ!!”
英文を訳してみました。
音楽に合わせて頭を振ったり、踊ったり…
まさにDOBERMAN INFINITYのライブ中のようですよね。
テンションは最高潮。
まさにパーティも佳境といったところ。
最後のフレーズはタイトルとかけてあるのと同時に、「パーティをやる」ということを強調しているのだと思います。
ラップパートへ
まだ宵の口だった!
知ってんだぜ You!You!You!
どいつもこいつも 所詮クレイジー
はい!みなさんグッドニュース 実はまだ午前0時
次は誰? Hands up ! (ハイ!ハイ! ハイ!)
このパターン定番 (どうぞ!どうぞ!)
標的はどうせ 当然 結局飲むのオレ!?
(Yeah!) Just clap... clap your hands
た た た た た 楽しいなら
Clap Clap Clap Clap Clap Clap your hands yo
出典: DO PARTY/作詞:KUBO-C/GS/P-CHO/SWAY/KAZUKI/ZERO(YVES&ADAMS) 作曲:KUBO-C/GS/P-CHO/SWAY/KAZUKI/CIMBA/TAKU TANAKA/TJ/Ra-U/ZERO(YVES&ADAMS)
どんな人間でもテンションが上がるとハメを外すことはあるでしょう。
すましていないで楽しもうと言っているのかもしれません。
そして、実はまだ日付が変わっていない時間帯だったんですね。
パリピには「まだまだこれから!」という時間。
次々、お酒を飲み合うというくだりがありますが誰も飲みたがりません(笑)
歌詞の主人公は心優しいのか、お酒をまた飲むことに。
いじられキャラなのかもしれませんね。
最後の英文は“手を叩こう”と言っているのでライブでもそれに従ったほうが良いかもしれません。
スマホを見ていないで踊ろう!
ストップ!
そこのキミ このPARTYにスマホはいらないぜ
スーパープライムタイム (We are funky guys!)
浴び足りない (マジカルナイト!)
出典: DO PARTY/作詞:KUBO-C/GS/P-CHO/SWAY/KAZUKI/ZERO(YVES&ADAMS) 作曲:KUBO-C/GS/P-CHO/SWAY/KAZUKI/CIMBA/TAKU TANAKA/TJ/Ra-U/ZERO(YVES&ADAMS)
この記事をスマホで見ている方にはギクッとなる言葉ですね。
みんなが盛り上がっているなかスマホばかりいじっている人を見つけたのでしょう。
他に気を取られているのが気に食わないとばかりに、更にパーティを盛り上げようとしています。
もはやお酒を頭からかぶっていそうです!
ピースしよう!
Party night!
1ショット 1シャン 1チャンス
DO PARTY!!
Party night!
1フィンガー 2フィンガー ピース
DO PARTY!!
出典: DO PARTY/作詞:KUBO-C/GS/P-CHO/SWAY/KAZUKI/ZERO(YVES&ADAMS) 作曲:KUBO-C/GS/P-CHO/SWAY/KAZUKI/CIMBA/TAKU TANAKA/TJ/Ra-U/ZERO(YVES&ADAMS)