Fear, and Loathing in Las Vegas

バンド名の由来は、ハリウッド映画から

今回ご紹介するバンドの正式名称は、Fear, and Loathing in Las Vegas。略してFaLiLVです。

この長いバンド名は、映画から由来しているとのこと。

元になったのは「ブラザーズ・グリム」や、ヒース・レジャーの遺作となった「Dr.パルナサスの鏡」の監督として知られているテリー・ギリアム監督が手がけた映画「ラスベガスをやっつけろ」

この映画の原題「Fear and Loathing in Las Vegas」からとったそうです。ちなみにこの映画のサウンドトラックには、あの布袋寅泰がレイ・クーパーとの共作で参加しているんですよ。

バンドとしての公式略称が、先ほどご紹介したFaLiLVなのですがなかなか浸透せず、ファンの間では”ラスベガス”や、”ベガス”と略されることがほとんどでした。

ところが、「バズリズムLIVE2016 」に出演した際、その圧巻のパフォーマンスが話題となったのはいいのですが、感想ツイートではほとんど”なんちゃらラスベガス”と呼ばれていたのです。

一時はTwitterのトレンドワードともなる事態に。

確かに覚えにくいバンド名だとは思いますが、”なんちゃらラスベガス”と略されてしまったメンバーの心中は、複雑なものがあったのではないでしょうか。

最も、以前からどうしたらバンド名が覚えてもらえるのかと、悩んでいたということでしたが……。

そして昨年2017年には、新作アルバム『New Sunrise』リリースの告知広告で、公式がついにやってしまいました

ついに公式公認に……?

公式自らが、”なんちゃらラスベガス”と名乗ってしまったのです。

しかも、本来のバンド名よりも、メンバーの写真よりも、アルバム名よりも目立つような状態です。

確かに、覚えやすさは抜群ですね。そしてインパクト大。

渋谷のど真ん中にこれがあったら、もうFear, and Loathing in Las Vegasの略称は”なんちゃらラスベガス”で決定、公式がそう認めたと同じことといえるのでは。

何だか親しみやすくなったような、そんな感じがしますが、いかがでしょうか。

アニメ『覇穹 封神演義』のオープニング曲「Keep the Heat and Fire Yourself Up」

「Keep the Heat and Fire Yourself Up/FaLiLV」の歌詞を解説!の画像

原作アニメは累計2200万部越えの人気作!

今回ご紹介する曲「Keep the Heat and Fire Yourself Up」は、アニメ『覇穹 封神演義』のオープニングテーマに起用されています。

原作漫画は累計2200万部越えの人気漫画。1999年に一度テレビアニメ化され、今回2018年は再アニメ化となります。

中国の古典怪奇小説『封神演義』をもとにして作られたストーリーで、殷の時代、国を乱す稀代の悪女として有名な妲己と、それに立ち向かう主人公・太公望の物語です。

壮大なスケールで描かれるアニメの世界を、Fear, and Loathing in Las Vegasのこの曲が鮮やかに彩ります。

「Keep the Heat and Fire Yourself Up」の歌詞

和訳もチェック!

ではここからは、「Keep the Heat and Fire Yourself Up」の歌詞を見ていきましょう。

【】は、和訳です。

They say to leave the world and took apart [from] where you’ve always been,
You have the power that always pass.
Waiting for the leading far behind that seems to find the cross, today, I just can’t be in love.

出典: Keep the Heat and Fire yourself Up/作詞:Fear, and Loathing in Las Vegas 作曲:Fear, and Loathing in Las Vegas

【みんなは言うんだ、君がいつもいたところから離れて、この世界から去ってしまうって

君はいつだって、そうできる力を持っていた

気が遠くなるほど遥か彼方にある十字架を見つけるように、導いてれることを待っているんだ

でも今は、その時じゃない】

The same people to keep from getting people where they end.
You showed there’s nothing as to live and to feel these things go.
I see [×4] single sink to fuming,
¡it’s time to move, yeah!

出典: Keep the Heat and Fire yourself Up/作詞:Fear, and Loathing in Las Vegas 作曲:Fear, and Loathing in Las Vegas

【人類の滅亡を防ぐのも、また同じ人類

君は、生あるものは何もないと俺に見せ、俺はそれはほんとに起こっていると感じたんだ

俺は、見た、見たんだ、煙を上げるのを

今こそ、動き出す時だ!】

I wanna cheer and believe what you’re going to do,
Don’t wanna take me and that’s changing.
Then lead us, please. ¿Can you feel the amount of heat?
I got you to lead the way so… ¡decide!

出典: Keep the Heat and Fire yourself Up/作詞:Fear, and Loathing in Las Vegas 作曲:Fear, and Loathing in Las Vegas