It's just arrived
今夜 奇跡は 空から舞い降りて
ひとりぼっちの肩で羽を休めて こう呟いた
“better not cry”
出典: everlasting snow/作詞:aimerrhythm 作曲:林奈津美
さて、映像を見るとわかりやすいですが、ここでの空から来た奇跡は、雪のことです。
雪がそっと肩に乗ったんですね。泣いちゃだめだよ、と言ってくれています。
ちなみにこの最後の英語のフレーズ、洋楽好きなAimerらしさが出ているんです。
それは、誰もが知っているクリスマスソング『サンタが街にやってくる』の原曲で登場するフレーズなんです。
冬をテーマにしている楽曲なので意図的に取り入れたのではないでしょうか。
冬の情景
誰もがみんな 足早に過ぎ去ってく
白い吐息越し見た街は どこか愛しく見えた
やがて 大切な誰かを傷つけた事
愛しい誰かが側にいない事の孤独や 悲しい思い出
優しく包み込んでゆく
出典: everlasting snow/作詞:aimerrhythm 作曲:林奈津美
冬ってどこかせわしないですよね。そんな何気ない日常を綴っています。
悲しい時や辛い時であっても雪が降ってくると忘れられるでしょう。なぜか優しい気持ちにもなれる奇跡、それが冬には舞い降りてきます。
Everlasting snow
冬の奇跡 今年も街を白く染めて
祈りというキャンドル 誰もが胸に小さな灯りをともす
It's just bright
みんな 季節を愛しく思うほど
色づいてく街に 鐘は響いて 想いをのせた
"better not pout"
出典: everlasting snow/作詞:aimerrhythm 作曲:林奈津美
タイトルにもなっている『everlasting snow』とは、永遠の雪といった意味でしょうか。
優しさや、奇跡を届けてくれるので、ずっと降り続いてほしいという想いも込められているのでしょうね。
冬といえば、キャンドルと鐘、この二つを思い浮かべる人は多いでしょう。
そんな冬ならではの言葉がちりばめられています。
最後の英語フレーズは先ほどと同じく『サンタが街にやってくる』の原曲に登場するフレーズです。
意味としては、ふくれっ面しないで、となるでしょうか。
優しい気持ちにしてくれる
ありふれた景色消して 雪は降る
世界が幸せであれと願う様に
恋人は歌う 夜の街で
Let it snow… Happy holiday!
出典: everlasting snow/作詞:aimerrhythm 作曲:林奈津美
非日常を運んできてくれる雪。振っているだけでなぜだか幸せにもなるでしょう。
街にいる恋人、うらやましく感じたり、嫉妬したりしていませんか?
良い祝日を!、なんて歌っていたら許してあげてください。
終わりに
タイアップ曲などを多く手掛けているAimer。今回は『everlasting snow』に注目しました。
Aimerの原点とも言えるバラード曲です。Aimerの良さを改めて確認できるでしょう。
冬の情景が浮かぶので冬にぴったりの楽曲です。ぜひとも冬ソングの一つに加えてみてください。
無料で音楽聴き放題サービスに入会しよう!
今なら話題の音楽聴き放題サービスが無料で体験可能、ぜひ入会してみてね