ELLEGARDEN「The Autumn Song」とは?
「The Autumn Song」は、2004年11月3日に発売されたELLEGARDENの4作目のシングル「Missing」に収録されている楽曲です。
2008年7月2日リリースの『ELLEGARDEN BEST 1999-2008』にも収録されています。
「The Autumn Song」の歌詞を和訳&徹底解釈!!
早速ELLEGARDENの「The Autumn Song」の歌詞を筆者の方で和訳・解釈していきます。
和訳は( )で囲んでいる部分です。
楽しかった夏は終わって、楽しみな冬はまだ先だから、こんなに寂しいのか?
Summer time is gone I miss it so much
My board lies in my garage Waiting for the snowy season
And again I would slide
出典: https://twitter.com/catastrophe_okd/status/912261206467002370
(夏が終わったことをこんなに寂しく感じるなんてな)
(スノーボードはガレージの中に寝そべったまま)
(冬が来ればまた滑りに行くんだ)
楽しかった夏が終わって、楽しみな冬はまだまだ先で。
この曲の主人公は秋という季節に寂しさを感じているようですね。
その理由は歌詞を読み進めていけばわかります。
次に行きましょう。
すべて順調なはずなのに、孤独なのはなぜ?
Friends are alright There's nothing so sad
And the foods are good today It looks like things are going right
But I feel I'm all alone
出典: https://twitter.com/xSxixOx/status/772810705661595648
(友達はいつも通りで特に悪いことがあるわけでもない)
(食い物は旨いしすべては上手くいっているように見える)
(でも俺はとにかく孤独なんだ)
友達に囲まれ、ご飯を食べたりと賑やかな日々を過ごしているのにも関わらず、孤独を感じている主人公。
前の歌詞で秋を寂しいと感じている描写がありましたが、"the foods are good"という描写もあるように秋は食べ物が美味しい季節でもあります。
それでも、そんなこと関係ないくらい、寂しいのは何故なのか...。
次の歌詞でわかります。
原因はわからない、ただ思い出すのはあの一言
Tell me how can I be such a stupid shit
You said today is not the same as yesterday
One thing I miss at the center of my heart
出典: https://twitter.com/certain_song/status/769889287852609537
どうしてこんな天気のいい日に、一人で悩んでいるのか?
It's such a fine day
And all the nice girls I don't need anymore
Coffee is ready I light my cigarette
Guess what it's all about
出典: https://twitter.com/kana_msc/status/896460638599340032