愛し合うようになるStanとShala……そして暴かれる裏切り

愛するShalaに寄り添い、ShalaもまたStanを受け入れ始める

Shalaは始め、父を殺したStanのことを憎んでいる様子でした。

しかしその気持ちに寄り添い、そばにいることで、次第にShalaも心を開くようになっていきます

It's you who turned them upside down
That liberty in you filled inside out and came out!

出典: Philip/作詞:Yuta Nakano 作曲:Daiki Tsuneta

こちらも、和訳文をチェックしてみましょう。

彼らが変わったんじゃない、変わったのは君だ

君の中の自由は、ひっくり返ってようやく外に出てこれたんだ

出典: Philip/作詞:Yuta Nakano 作曲:Daiki Tsuneta

その夜、引き込まれるように愛を確かめ合う2匹が映し出されます。

このままドス黒い世界から身を引き、穏やかに暮らしていくことができたら……と思わせる瞬間でした。

2匹の愛は、裏切った仲間に知られることとなる

2匹が愛を確かめ合う瞬間、扉の影からこっそりとその様子をうかがう1匹の犬がいました。

彼はStanのかつての仲間にこのことを告げ、不穏な雰囲気に……。

ちらりと見えた姿から、Shalaが妊娠しているであろうことがわかります。

守らなければならない、大切なものができたStanは、いったい何を思うのでしょうか。

聞き手が思わずハッピーエンドを願う中、事態は急展開を見せることに……。

電話で誰かに呼び出されたStanは、何かを覚悟したような顔をしているようにも見えます。

そして始まる戦い

ボスに呼び出されたStanは、Shalaをかくまっていたことを問いただされています。

そして銃を渡され、しばし何かを考え込んでいる様子のStan。

あの娘を殺せば、今までの過ちはなかったことにしてやろう。

恐らくこの時、このようなことを言われていたのではないでしょうか。

It must've been raining
The world's all cleaned up
A breeze goes by
We are in the sky

出典: Philip/作詞:Yuta Nakano 作曲:Daiki Tsuneta

こちらも、和訳してみましょう。

雨が降っていたんだ

世界中がまっさらになって

そよ風が優しく通り過ぎて行った

僕らが空にいるかのように

出典: Philip/作詞:Yuta Nakano 作曲:Daiki Tsuneta

さわやかな歌詞とは裏腹に、緊張を帯びていくシーンが続きます。

Stanは「Shalaを殺して自分が生きながらえるなんてありえない」と言わんばかりの表情を浮かべます。

そしてついに、受け取った銃でボスたちを倒すことを決めるのです……。

自らも銃弾を浴びながら銃を撃ち続けるStanの姿に、思わず祈るような気持ちになりました。

最後の戦い、そしてStanの運命とは

平和を願いながら、死の神へと変身したStan