キミにも幸せになってほしい
Many people, let it go!
(多くの人が思うように行動しているよ)
出典: Beating Hearts/作詞:RUCCA 作曲:Susumu Kawaguchi,Adrian McKinnon
主人公は、多くの人が感じている自由をキミにも体験してほしいのでしょう。
キミは追っ手が来るような場所にいて、心を失っているのかもしれません。
多くの人がありのままに生きている現代。
キミも思うように生きてみようと語りかけている様子です。
深い愛
止められない愛
街中から Billion’s love
(10億の愛)
出典: Beating Hearts/作詞:RUCCA 作曲:Susumu Kawaguchi,Adrian McKinnon
彼女の応援団になる
ほら Must be done!
(さあやろう)
出典: Beating Hearts/作詞:RUCCA 作曲:Susumu Kawaguchi,Adrian McKinnon
勇ましい掛け声です。
やる気に満ち溢れた主人公。
掛け声も大きそうですね。
さあ Staying gold!
(輝こう)
出典: Beating Hearts/作詞:RUCCA 作曲:Susumu Kawaguchi,Adrian McKinnon
うじうじしていても、始まりません。
主人公は、何度も言い方を変えて彼女を応援しています。
その思いが彼女に届けばいいのですが、どうなるのでしょうか。
愛のために
彼女を連れ外に出る
Baby, you’re my bloom!
(愛する人、僕の花)
振り返ったら 何も言わないで
You’re a fantastic girl!
(素敵な人)
瞬間で抱きしめ
Search for days! I don’t miss one!
(毎日を検索!忘れないで!)
アンコール止まない日々へInvite!
(ご招待)
C’mon! Next phase
(来て!次の段階)
出典: Beating Hearts/作詞:RUCCA 作曲:Susumu Kawaguchi,Adrian McKinnon
再度彼女を連れて、逃走したのではないかと読み取れます。
振り返ると、追手がいるのかもしれません。
彼女の手を引きながら、主人公が逃げていく様子が目に浮かんできますね。
逃げた先では、主人公は彼女と毎日楽しい時間を過ごそうと計画している様子です。
もしかすると、結婚してより関係を深めようとしているのかもしれません。
2人の逃避行は、もう止められません。
クレイジーな2人
Oh baby, Oh baby, My baby, So crazy!
(キミって、イカレてる)
Sympathyから響かす
(思いやり)
Beating our hearts!
(僕たちの鼓動)
出典: Beating Hearts/作詞:RUCCA 作曲:Susumu Kawaguchi,Adrian McKinnon