あの感覚を取り戻せ
I jumped out to stop the streaming days
The coastline I ran on that strong sunny day
(Shore line I ran)
If you wanna take back that feeling
(take back that feeling)
That feeling and give it a deep color of your
own self
First, smash down that door
出典: Thunderclap/作詞:Fear, and Loathing in Las Vegas 作曲:Fear, and Loathing in Las Vegas
俺はとめどなくあふれ出す日々を止めるために飛び出すんだ
灼熱の日差しが照り付けるあの日、俺が走り続けた海岸線
(俺が走った海岸線)
お前があの感覚を取り戻したいって思うんなら
(あの感覚を取り戻せ)
あの感覚、それはお前自身に深淵なるものをもたらすだろう
まず最初に、あのドアを叩き壊せ
That guy sitting in the window seat is smart
And that guy two seats away from me has such
a great sense of humor
And that guy I don’t like so much even has
good parts
Everyone is calling you too, just like the others
出典: Thunderclap/作詞:Fear, and Loathing in Las Vegas 作曲:Fear, and Loathing in Las Vegas
あの窓辺の席に座っている奴は頭がいい
俺から2つ離れたところに座っている奴はすげえユーモアがある
俺があんまり好きじゃない奴にもいいところがある
みんなもお前をそういってるよ、同じようにな
Just play them out so loud
All those CDs in your room
Have become not attracted to the nostalgic
ones
出典: Thunderclap/作詞:Fear, and Loathing in Las Vegas 作曲:Fear, and Loathing in Las Vegas
でっかい音で鳴らせばいいんだよ
部屋にあるCD全部
懐かしいCDには魅力を感じなくなっちまった
Reshoot those dots
Make yourself into a straight line
On such nights, have some of your favored
Just trace them and next reshoot
出典: Thunderclap/作詞:Fear, and Loathing in Las Vegas 作曲:Fear, and Loathing in Las Vegas
点と点とをまた結びつけろ
自分自身をまっすぐに保つんだ
こんな夜には、お前の想いが
そのまま反映されて、次につながるんだ
知ることはない……
Tonight, the thunder knocks on your heart
Run hard
And you never know
You never know
You never know
Never
When the storm
When the storm
Will come to you
出典: Thunderclap/作詞:Fear, and Loathing in Las Vegas 作曲:Fear, and Loathing in Las Vegas
Be strong before
That day arrives
Thunder arrives to you
The thunder knocks
The thunder knocks on your heart
Complete your original sketch of dots
Before that day comes
That day arrives to you
PONPOPONPONPOPON
出典: Thunderclap/作詞:Fear, and Loathing in Las Vegas 作曲:Fear, and Loathing in Las Vegas
強くなれ
その日が来る前に
雷がお前を撃ち抜く日が
雷が撃ち抜くぜ
お前の心を雷が
お前の予想図を完成させろ
その日が来る前に
その日が来るぜ
ほら、音を立てながら
The thunder knocks on your heart Run hard
When that day comes to you Run hard
Before that day comes to you
出典: Thunderclap/作詞:Fear, and Loathing in Las Vegas 作曲:Fear, and Loathing in Las Vegas
雷がお前の心を撃ち抜くぜ 思いっきり走れ
その日はいつ来るんだろうな 必死で走れよ
その日が来る前に
Fear, and Loathing in Las Vegasから私達へ投げられたメッセージ
”thunderclap”とは、”雷鳴”という意味です。また、”青天の霹靂”という意味もあります。
この曲で歌われている、雷が心を撃ち抜く日。
それは、まさに青天の霹靂のような、思いもかけない大変なことが人生において降りかかることを指しているのではないでしょうか。
そういったことは、誰の人生にも起こり得ます。
そして私たちは、それがいつ起きるのか、どんなに望んでも知ることはできません。
そういった状況に陥った時に、どのように対処できるか。最悪の時に、最小のダメージで済むようにどれだけ最善を尽くせるか。
日々の積み重ねでそういう時に対応できる人間であれ、とこの「Thunderclap」は語りかけているのではないでしょうか。
雷鳴のようにFaLiLVのそのサウンドを、轟かせながら。
無料で音楽聴き放題サービスに入会しよう!
今なら話題の音楽聴き放題サービスが無料で体験可能、ぜひ入会してみてね